Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «incompréhensible donc notre requête » (Français → Anglais) :

Dès lors, cette hâte excessive – soit un «galop de cochons», comme nous l’appellerions en allemand –, cette pression pour accélérer les choses, est incompréhensible, donc notre requête unanime à l’intention du Conseil doit être présentée de façon très précise: envoyez-nous les documents pertinents!

Therefore, this undue haste, – or a ‘pig’s gallop’, as we would call it in German – this pressure to speed things up, is incomprehensible and so our unanimous request to the Council must be put very precisely: send us the relevant documents!


Donc, dans le cadre des travaux du comité, effectivement, selon notre optique, nous voulons en augmenter le montant brut ou l'exempter d'impôt, mais il existe aussi d'autres réalités qui font en sorte qu'il est difficile pour le Conseil du Trésor d'accéder à notre requête, mais.

So as part of the committee work, yes, from our perspective we want to gross it up or get it exempted, but there are also other realities out there that make it difficult for the Treasury Board to say yes, sure, we'll do it for you, but—


Cela dépend donc de la date à laquelle on nous donne le feu vert. C'est une requête qu'il faut présenter à Industrie Canada, notre principal client.

This is a request that should be made to Industry Canada, which is our main client.


Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, notre requête est donc très simple: pouvons-nous garantir que ces problèmes, du moins ces graves infractions aux droits de l’homme, seront résolus avant la signature d’un nouvel accord de coopération?

Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, our request is therefore a specific one: can we ensure that these problems, at least these serious infringements of human rights, are resolved before a new cooperation agreement is entered into?


Nous devons donc aussi réitérer notre requête à la Commission pour proposer et développer des politiques spécifiques afin d’élargir la politique européenne de voisinage aussi loin que possible à nos voisins insulaires dans l’Atlantique, proches du continent européen, dans la mesure où ils mettent non seulement l’accent sur notre proximité géographique, mais aussi sur notre affinité historique et culturelle et sur l’intérêt commun de sécurité mutuelle.

We must also therefore reiterate our request to the Commission to propose and to develop specific policies to expand the European Neighbourhood Policy as far as possible to our island neighbours in the Atlantic, close to the European continent, insofar as they highlight not only our geographic proximity but also our cultural and historic affinity and the common interest of mutual security.


J'ai pensé que notre approche serait applicable et j'ai donc présenté une requête.

I thought our approach would be applicable, so I applied.


Notre groupe, à l’instar des autres groupes qui témoignent un grand intérêt à cette requête et qui pensent qu’elle sert la démocratie en Europe, considère que nous ne pouvons laisser le champ libre aux ennemis de l’Europe afin de reporter ce rapport et que nous accomplissons donc notre devoir.

Our group, like the other groups – not all of them, but those which have a major interest in this issue, because we believe that it promotes democracy in Europe – are of the opinion that we must not give way to the opponents of Europe in order to postpone this report, but that we must do our duty here.


Notre première requête, donc, vise à obtenir de vous que vous nous appuyiez dans cet exercice de transformation, et nous avons besoin d'argent.

So our demand to you above all is to support us in this transformation exercise, and we need money.


J'appelle donc la Conférence intergouvernementale à accepter notre requête.

I call on the Intergovernmental Conference to take our concerns on board.


Notre quatrième suggestion est probablement celle qui suscitera la réprobation de tous parce qu'il n'y a pas d'argent, c'est donc une requête sur laquelle nous misons peu. Il s'agirait de préparer une trousse de libération semblable à celle du PRF ou du fonds de retraite.

Our fourth suggestion is probably the one that everybody's going to balk at, because there's no money, so it's a pie-in-the-sky request, but it's for a release package similar to the FRP package or to the retirement fund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incompréhensible donc notre requête ->

Date index: 2022-09-21
w