Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honorables sénateurs si nous sommes vraiment sérieux » (Français → Anglais) :

L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, nous en sommes au 14 jour en ce qui concerne cette mesure législative et je promets aux honorables sénateurs que nous avons vraiment l'intention d'aller de l'avant avec ce projet de loi.

Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I know we are at day 14 on this item and I can assure honourable senators that we have every intention of proceeding with this bill.


Honorables sénateurs, si nous sommes sérieux dans nos efforts visant à mettre un terme à la récession et à permettre à tous les Canadiens de participer pleinement à la reprise économique, nous devons nous préoccuper de ces questions.

Honourable senators, if we are serious in our attempts to end the recession and have all Canadians fully participate in this economic recovery, then we have to look at these issues.


Si nous sommes vraiment sérieux, nous devons avoir une garantie environnementale digne de ce nom.

If we are really serious, we must have an environmental guarantee worthy of the name.


Nous consommons du pétrole – tous autant que nous sommes. J’ai le sentiment que même cette auguste Chambre, cet honorable Parlement, n’est pas vraiment construit de manière énergétique.

We consume oil – all of us, you and I. It seems to me that even this august Chamber, this honourable House, is not exactly constructed in an energy friendly way.


Cela ne doit donc pas être une surprise pour nous, dès lors que nous nous sommes vraiment engagés dans un débat sérieux et profond.

It should come as no surprise for us once we are really engaged in a deep and serious debate.


Sommes-nous vraiment sérieux concernant la politique d’investissement dans les principaux réseaux transeuropéens de transport?

Are we really being serious as regards the policy of investing in the major trans-European transport networks?


Nous sommes en train de discuter du degré de sérieux avec lequel les nouveaux États membres prennent leurs engagements, mais ce dont nous ne discutons pas vraiment, c’est la manière dont, spécifiquement, un État membre qui satisfait aux critères depuis un certain temps, mais ne désire manifestement pas rejoindre la zone euro, à savoir la Suède, envisage son avenir.

We are discussing how seriously new Member States are taking their commitments, but what we are not really discussing is how, specifically, a Member State that has been meeting the criteria for some time but obviously does not wish to join the eurozone, namely Sweden, sees its future.


Évidemment, honorables sénateurs, si nous prenons au sérieux notre responsabilité envers les Canadiens et si nous croyons former la Chambre du second examen sérieux - je préfère le mot «sérieux» au mot «objectif» - force est de reconnaître la validité des arguments selon lesquels il f ...[+++]

Surely, honourable senators, if we are serious about our responsibility to the Canadian public, and if we believe that we are the chamber of serious second thought - I like the word " serious" better than " sober" - then you cannot but agree that there is a case to be made to strengthen this bill in any way we can.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, comme nous sommes presque à la fin de la session et comme je sais d'expérience que beaucoup de choses se passent ici dès que nous sommes partis en vacances, madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle nous dire si l'information que j'ai obtenue, se ...[+++]

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, in view of the fact that we are almost at the end of this session, and since I have learned from experience that many things take place as soon as we go away, can the Leader of the Government in the Senate tell us if the information is correct that cabinet is about to sign, or has already signed, a free trade agreement with Israel?


Honorables sénateurs, si nous sommes vraiment sérieux lorsque nous disons vouloir aider les pays les moins développés, il nous faut abattre les barrières commerciales pour que ces pays puissent vendre leurs produits sur nos marchés.

Frankly, honourable senators, if we are serious about helping the least developed nations, we have to remove trade barriers so those countries can sell their products in our markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorables sénateurs si nous sommes vraiment sérieux ->

Date index: 2025-04-05
w