Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur
Animateur de débat
Animatrice
Animatrice de débat
Cercle d'éloquence
Cercle de débats
Cercle oratoire
Club de débats
Club oratoire
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débats
Débats de la Chambre des communes
Hansard
Intervention parlementaire
Jeu sérieux
Jeu vidéo sérieux
Meneur de jeu
Meneuse de jeu
Modérateur
Produit pour amateur sérieux
Produit pour amateur éclairé
Produit pour consommateur sérieux
Produit pour consommateur éclairé
Produit pour consommatrice sérieuse
Produit pour consommatrice éclairée
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Société d'éloquence
Temps de parole

Traduction de «débat sérieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jeu sérieux | jeu vidéo sérieux

serious game | serious video game


Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]

Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death


produit pour consommateur éclairé [ produit pour consommateur sérieux | produit pour consommatrice éclairée | produit pour consommatrice sérieuse | produit pour amateur éclairé | produit pour amateur sérieux ]

prosumer


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


cercle de débats | club de débats | cercle d'éloquence | société d'éloquence | club oratoire | cercle oratoire

debating club


animateur | animatrice | meneur de jeu | meneuse de jeu | animateur de débat | animatrice de débat | modérateur

moderator | quiz master
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le partage des charges au niveau international doit faire l’objet d’un débat sérieux entre l’UE et ses partenaires.

The EU and its partners need to have a serious debate about how to share this burden at international level.


Je serai très ferme là-dessus. Si nous allons avoir un sérieux débat sur cette question — et je pense qu'elle requiert un débat sérieux —, je ne suis pas en train de dire qu'il faudrait un débat par trop prolongé, mais j'estime qu'il serait important que des spécialistes de la procédure viennent ici pour nous aider et pour répondre à certaines questions que nous aurons peut-être à leur soumettre.

If we're going to have a serious debate on this and I think it requires a serious debate I'm not saying it has to be an overly extended debate, but I do think we need a few procedural people to come in here to assist us and answer some questions that we may have for them.


Je suis heureux de dire que c'est un débat sérieux qui est pris très au sérieux par tous les députés des deux côtés.

I am pleased to say that this is a serious debate which is being taken very seriously by all members on all sides of the House.


Peut-être que le seul bien qui pourrait résulter de l’introduction unilatérale, par le président Bush, de droits douaniers sur les importations d’acier serait un débat sérieux et tellement nécessaire sur les défauts et les faiblesses inhérentes au modèle du libre-échange, parce qu’il y a une opposition grandissante à l’injustice globale liée à son diktat , qui veut que chaque pays mette la compétitivité internationale au-dessus de toute autre considération nationale.

Perhaps the one good thing that could come out of President Bush's unilateral introduction of tariffs on steel imports would be a much-needed serious debate about the flaws and weaknesses inherent in the free-trade model, because there is growing opposition to the global inequality inherent in its diktat that every country must put international competitiveness above all other domestic concerns.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces réformes juridiques fondamentales, qui relèvent de la législation la plus complexe qui soit avec une procédure de consultation détaillée, seront mises en œuvre en l'absence de tout débat sérieux préalable et sur la base - je vous prie de m'excuser, Monsieur le Commissaire - d'une préparation pour le moins insuffisante.

These fundamental legal reforms, which are among the most complicated of legislative matter and require an extensive consultation procedure, are to be implemented without any substantial debate on the issues involved and on the basis of, if I may say so, Commissioner, what is, to put it mildly, inadequate preparation.


Je vous suis toutefois très reconnaissant pour le débat sérieux que nous avons eu, et j'espère qu'il sera possible d'arriver, au Conseil, à un résultat sur la base de la proposition de la Commission, car, quoi qu'il en soit - et je vous le dis très clairement -, nous sommes ici confrontés au problème que les avis sur cette question divergent totalement entre les États membres.

However, I thank you for the serious debate which we have had here and I hope that we shall be able to reach a result on the basis of the Commission proposal, because the problem here – and I make no bones about it – is that the Member States still have very differing views on this matter.


Cela est un débat sérieux qui doit avoir lieu dans la perspective de l'évaluation du Règlement de Cofinancement des ONGs l'année prochaine (trois ans après son approbation en juillet 1998), et dans les discussions entourant des priorités budgétaires pour 2001.

This is a serious debate which has to take place in the run up to the evaluation of the NGO Co-Financing Regulation next year (three years after its approval in July 1998), and in the discussions surrounding Budget priorities for 2001.


A. considérant l'importance que le secteur associatif et les fondations revêtent dans les différents domaines où l'Union intervient, qu'il s'agisse de la politique sociale, de la politique de développement, de la promotion des droits de l'homme, de la protection de l'environnement, de la santé publique, de la politique de la jeunesse, de la culture, de l'éducation ou de la formation; considérant en outre l'opportunité d'engager un débat sérieux et approfondi sur les relations entre l'Union et cet important secteur,

A. having regard to the importance of the voluntary organizations and foundations sector in the Union's various sectors of activity, such as social policy, development policy, the promotion of human rights, environmental policy, public health, youth policy, culture, education and training; having regard also to the need for a serious, in-depth debate on relations between the Union and this important sector,


Le débat qui a eu lieu au Québec a eu lieu en profondeur. C'était un débat important, un débat sérieux, un débat de société.

The debate held in Quebec was a thorough, major, serious debate.


Le sénateur Smith : Sénateur Hays, vous avez présenté un mémoire très sérieux et réfléchi qui suscitera un débat sérieux sur une question importante.

Senator Smith: Senator Hays, you have made quite a serious and considered submission, and it will help encourage serious debate on an important issue.


w