Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «générales d’urgence bien que cela semble difficile » (Français → Anglais) :

Le retour au statu quo, bien que cela semble aujourd'hui difficile et presque impossible, doit demeurer notre objectif, à mon avis.

Return to the status quo, as difficult and almost impossible as it may seem today, I think has to remain our goal.


Et nous voilà repartis pour une année de plus. Le problème, c’est que cette question climatique mondiale appelle des mesures générales d’urgence, bien que cela semble difficile à réaliser.

The problem is that global measures are needed urgently for what is a global climate problem, although they have seemed difficult to produce.


Je ne pense pas que cela constitue une atteinte à nos privilèges mais le vérificateur général est un employé de la Chambre des communes et que le vérificateur général écrive au président d'un comité, au président de ce comité, pour, à toutes fins utiles, imposer des limites au genre de questions que les membres de ce comité peuvent poser aux témoins quant à leurs qualifications, leur compétence ou leur crédibilité, me ...[+++]

I don't believe it to be a matter of restriction of privileges, but the Auditor General is an employee of the House of Commons, and I would worry that the Auditor General writing to the chair of a committee, particularly this committee, basically restricting the type of questions or the ability for anyone on this committee to draw from witnesses their credentials or their purpose, or their credibility or their expertise, is something we have to look at.


Je crois que le greffier essaie de trouver des soirées où les membres seront disponibles, bien que cela semble difficile d'ici la fin de la semaine prochaine. Il serait possible d'entendre certains témoins sur le processus de consultation, et le bureau de M. Broadbent a déjà fourni au greffier une liste de six personnes qui pourraient être invitées à comparaître pour discuter des mécanismes de consultation publique.

This would be some witnesses on the consultative process, and Mr. Broadbent's office had provided to the clerk a list of six people who could be invited to do that as to the process of consulting the public.


La seule issue est son renversement, bien que cela semble difficile dans les conditions actuelles.

The only way out is to overturn it, however difficult that may seem under present circumstances.


Compte tenu de la crise politique générale dans laquelle l’Ukraine est gravement empêtrée, tout cela semble bien loin de la réalité.

Given the general political crisis situation in which Ukraine is currently embroiled, all this still seems far removed from reality.


Bien que cela a été plus difficile que prévu, il me semble que le compromis qui a été trouvé avec le Conseil sur la proposition de la Commission constitue une bonne solution, ce qui devrait nous permettre, demain, de voter pour les rapports l’esprit tranquille.

Although it was more difficult than we had imagined, I believe that the compromise reached with the Council on the Commission’s proposal is a good solution, and that tomorrow it can allow us to vote on the reports presented positively and with peace of mind.


J'espère que le Conseil pourra adopter une décision lors de sa prochaine réunion, bien que cela me semble difficile, compte tenu du développement des travaux techniques.

Let us hope that the Council can adopt a decision at the next meeting, although I think that will be difficult, given the development of the technical work.


Le sénateur Atkins : Cela semble toutefois être l'un des problèmes, dans la mesure où, plus on s'éloigne du 11 septembre, moins il semble y avoir d'urgence dans l'esprit des gens, ce qui fait qu'il est de plus en plus difficile au gouvernement de mettre en oeuvre des mesures pour réagir à toute la problématique du terrorisme.

Senator Atkins: However, that seems to be one of the problems, in that the further away you get from 9/11, the less urgency there appears to be in the minds of the public, which makes it more difficult for government to implement measures for addressing the entire issue of terrorism.


Il faut se demander pourquoi les patients canadiens ne sont généralement pas mobilisés dans la recherche sur les essais cliniques au Canada et pourquoi cela semble tellement difficile, alors que tous pourraient en profiter.

We have to wonder why Canadian patients generally are not part of the clinical trial research in Canada and why this seems to be such a stumbling block when it could be a mutually beneficial partnership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

générales d’urgence bien que cela semble difficile ->

Date index: 2021-04-30
w