Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMU
Coordonnateur national des mesures civiles d'urgence
Loi sur les mesures civiles d'urgence
Mes urg
Mesure d'urgence
Mesure de secours
Mesure transitoire d'urgence
Mesures d'urgence
Plan d'urgence
Procédures d'urgence
Seuil d'urgence
Seuil de mesures d'urgence

Vertaling van "mesures générales d’urgence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe consultatif canado-américain sur la planification et l'administration globales des mesures civiles d'urgence

Canada/United States Consultative Group on Comprehensive Civil Emergency Planning and Management




Coordonnateur national des mesures civiles d'urgence

National Co-ordinator, Civil Emergency Measures


Loi sur les mesures civiles d'urgence

Civil Emergency Measures Act


plan d'urgence | procédures d'urgence | mesures d'urgence

contingency plan | contingency procedures | emergency measures


mesure de secours | mesure d'urgence

emergency procedure


mesure d'urgence [ mes urg ]

immediate measure (1) | urgent measure (2) | emergency measure (3) | prompt measure (4)




Arrêté fédéral du 26 juin 1998 sur les mesures d'urgence dans le domaine de l'asile et des étrangers [ AMU ]

Federal Decree of 26 June 1998 on Urgent Measures for Dealing with Asylum Seekers and Foreign Nationals [ FDMA ]


seuil de mesures d'urgence | seuil d'urgence

public emergency limit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Craig MacLaughlan, directeur général, Organisation des mesures d'urgence, province de la Nouvelle-Écosse: Monsieur le président, honorables sénateurs, je suis heureux de venir faire le point sur l'Organisation des mesures d'urgence de la province, ses programmes et les améliorations apportées depuis l'ouragan Juan, ainsi que faire le suivi du rapport sur les mesures d'urgence présenté à la province de la Nouvelle-Écosse en novembre 2003, rapport dont j'ai fourni un exemplaire à votre comité, monsieur.

Mr. Craig MacLaughlan, Executive Director, Emergency Measures Organization, Province of Nova Scotia: Mr. Chairman, honourable senators, it is a pleasure to appear before you today to update you on the provincial emergency measures organization and its related programs and enhancements since Hurricane Juan, and to follow up on the provincial EMO report submitted to the Province of Nova Scotia in November of 2003, a copy of which I supplied to your committee, sir.


Le ministère provincial du Solliciteur général et des Services correctionnels est la principale instance responsable des mesures d'urgence, étant donné que le bureau de Mesures d'urgence Ontario se trouve dans ce ministère.

The Ministry of the Solicitor General and Corrections has the lead on emergency measures because the Emergency Measures Ontario office resides within that ministry.


6. Indépendamment des dispositions des paragraphes 2, 3 et 5, l'autorité compétente qui constate un manquement aux conditions de l'autorisation générale ou des droits d'utilisation, ou aux obligations spécifiques visées à l'article 6, paragraphe 2, entraînant une menace immédiate grave pour l'ordre public, la sécurité publique ou la santé publique ou de nature à provoquer de graves problèmes économiques ou opérationnels pour d'autres fournisseurs ou utilisateurs de réseaux ou de services de communications électroniques, ou d'autres utilisateurs du spectre radioélectrique, peut prendre des mesures ...[+++]

6. Irrespective of the provisions of paragraphs 2, 3 and 5, where the relevant authority has evidence of a breach of the conditions of the general authorisation rights of use or of the specific obligations referred to in Article 6(2) that represents an immediate and serious threat to public safety, public security or public health or will create serious economic or operational problems for other providers or users of electronic communications networks or services or other users of the radio spectrum, it may take urgent interim measures to remedy the situation in advance of reaching a final decision.


6. Indépendamment des dispositions des paragraphes 2, 3 et 5, l'autorité compétente qui constate un manquement aux conditions de l'autorisation générale ou des droits d'utilisation, ou aux obligations spécifiques visées à l'article 6, paragraphe 2, entraînant une menace immédiate grave pour l'ordre public, la sécurité publique ou la santé publique ou de nature à provoquer de graves problèmes économiques ou opérationnels pour d'autres fournisseurs ou utilisateurs de réseaux ou de services de communications électroniques, ou d'autres utilisateurs du spectre radioélectrique, peut prendre des mesures ...[+++]

6. Irrespective of the provisions of paragraphs 2, 3 and 5, where the relevant authority has evidence of a breach of the conditions of the general authorisation rights of use or of the specific obligations referred to in Article 6(2) that represents an immediate and serious threat to public safety, public security or public health or will create serious economic or operational problems for other providers or users of electronic communications networks or services or other users of the radio spectrum, it may take urgent interim measures to remedy the situation in advance of reaching a final decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Indépendamment des dispositions des paragraphes 2, 3 et 5, lorsque l'autorité compétente constate un manquement aux conditions de l'autorisation générale ou des droits d'utilisation, ou aux obligations spécifiques visées à l'article 6, paragraphe 2, qui représente une menace sérieuse imminente pour l'ordre public, la sécurité ou la santé publiques ou qui est de nature à provoquer de graves problèmes économiques ou opérationnels pour d'autres fournisseurs ou utilisateurs de réseaux ou services de communications électroniques ou d'autres utilisateurs du spectre radioélectrique , elle peut prendre des ...[+++]

6. Notwithstanding the provisions of paragraphs 2, 3 and 5, where the relevant authority has evidence of a breach of the conditions of the general authorisation or of the specific obligations referred to in Article 6(2) that represents an immediate and serious threat to public safety, public security or public health or will create serious economic or operational problems for other providers or users of electronic communications networks or services or other users of radio spectrum , it may take urgent interim measures to remedy the situation in advance of reaching a final decision.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]


Et nous voilà repartis pour une année de plus. Le problème, c’est que cette question climatique mondiale appelle des mesures générales d’urgence, bien que cela semble difficile à réaliser.

The problem is that global measures are needed urgently for what is a global climate problem, although they have seemed difficult to produce.


Conformément à l'ordre de renvoi adopté le lundi 23 février 2009, nous allons examiner le projet de loi C-11, Loi visant à promouvoir la sûreté des agents pathogènes humains et des toxines. Nous recevons comme témoins, de l'Agence de la santé publique du Canada, Theresa Tam, directrice générale, Centre de mesures et d'interventions d'urgence, à la Direction générale des maladies infectieuses et des mesures d'urgence.

Pursuant to the order of reference of Monday, February 23, 2009, Bill C-11, An Act to promote safety and security with respect to human pathogens and toxins, from the Public Health Agency of Canada we have Theresa Tam, who is the director general, centre for emergency preparedness and response, infectious disease and emergency preparedness branch.


31. rappelle que, à la suite des actes de terrorisme du 11 septembre 2001, les mesures de sécurité ont été renforcées; invite le Secrétaire général, à la lumière des derniers événements et de l'actuel climat d'insécurité prévalant sur le plan international, à revoir et à actualiser toutes les mesures de sécurité en anticipant les dangers potentiels, en élaborant des plans d'urgence, en sollicitant les avis d'experts et en veillant ...[+++]

31. Recalls that security measures were tightened up following the terrorist attacks of 11 September 2001; calls on the Secretary-General, in light of recent events and the current international security climate, to review and update all security arrangements, anticipating potential threats and making contingency plans, seeking expert advice and ensuring that properly trained security personnel are employed on Parliament's premises;


Cela permettrait au moins un examen plus approfondi de cette mesure, qui ferait prendre conscience aux membres de ce comité et au public en général, par l'intermédiaire du comité, de l'imposture commise par le gouvernement en présentant ce projet de loi maintenant, sachant que les dispositions qui se trouvent actuellement dans la Loi sur les mesures d'urgence permettent la mise en oeuvre plus rapide de mesures d'urgence, si le gouvernement devait chois ...[+++]

That would lead to at least a greater level of scrutiny which would allow members of that committee and the public generally, through that committee, to see what a sham it is for the government to be presenting this bill at this time knowing that the measures currently found in the Emergencies Act lead to a greater level of scrutiny by the House of Commons and a more expeditious enactment of emergency measures should the government choose to go that route.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures générales d’urgence ->

Date index: 2023-03-11
w