Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «général clark nous devrions plutôt tourner notre attention » (Français → Anglais) :

Nous devrions plutôt concentrer notre attention sur ce que nous devrions faire pour que cette industrie soit viable au Canada.

Rather we should be directing our attention to what we can do to make this a viable industry here in Canada.


M. Zachernuk : Il est essentiel de ne pas nous concentrer uniquement sur les femmes, mais plutôt de tourner notre attention vers les efforts locaux et les groupes organisés de toutes sortes sur place.

Mr. Zachernuk: It is key to not simply focus on women but to focus on local efforts and locally organized groups of whatever type.


Au stade actuel, nous devrions plutôt diriger notre attention sur la prévention et l’élimination des effets négatifs sur ces personnes en faisant tout ce qui est possible pour les aider dans leur réintégration sociale, afin qu’elles puissent reprendre une vie normale et mener une vie civile décente avec leur famille.

Our attention should rather at this stage be focused especially on the prevention and elimination of negative effects on these people, putting all possible efforts into assisting these people in their social reintegration, so that they can get back to normal life and lead a decent civilian life with the families.


Nous ne devrions pas blâmer la Cour de justice européenne, qui ne fait que clarifier le contenu de la loi. Après tout, la Cour a également rendu de nombreux arrêts favorables à la perspective sociale. Nous devrions plutôt porter notre attention sur la rectification de la situation juridique sous-jacente.

We should not blame the Court, which merely clarifies what the law says – after all, the court has also given numerous favourable judgments from a social perspective – rather, we should focus our attention on rectifying the underlying legal situation.


Ne devrions-nous pas plutôt passer notre temps à empêcher ensemble que le poisson et les crustacés et les mollusques soient capturés pendant leur période de reproduction en général, à faire en sorte que les animaux, les végétaux et les océans restent des sources d’alimentation viables dans un avenir lointain, à offrir aux animaux que nous mangeons une vie acceptable pour leurs espèces avant qu’ils ne soient abattus de manière humai ...[+++]

Should we not spend our time instead on together preventing fish and shellfish being fished during their breeding periods in general, on ensuring that animals, plants and seas remain viable food providers long into the future, on giving the animals that we eat a reasonable life for their species before they are humanely slaughtered?


Par ailleurs, nous devrions nous tourner vers le brillant travail de l'organisme expert et indépendant qu'est la Commission du droit du Canada et fonder notre propre réflexion sur ce travail, plutôt que de simplement l'ignorer.

Second, we should be looking to the statutorily independent expert Law Commission of Canada for the fine work it has done and build on it, rather than simply ignore it.


J’ai relevé quelques points clés de son discours - qui était évidemment de nature très générale - sur lesquels nous devrions, selon moi, concentrer notre attention et notre énergie.

I have picked out a few key points from his speech – which was obviously very general in nature – on which I believe we should focus our attention and our energies.


Nous devrions tout de même tourner quelque peu notre attention de ce côté, afin qu'il soit encore question d'une collaboration régulière.

We are going to have to devote some attention to this, so that we can continue to talk of regular cooperation.


[Traduction] Je pense que nous devrions tous concentrer notre attention sur les causes profondes et réelles de la criminalité, à savoir la discrimination, la pauvreté, les problèmes familiaux, le manque de responsabilité des parents et toute une foule d'autres problèmes socio-économiques plutôt que sur le contrôle des armes à fe ...[+++]

[English] I believe we should all focus our attention on the real root causes of crime which are embedded in discrimination, poverty, familial dysfunction, inadequate parental responsibility and a myriad of other socioeconomic problems rather than focus on firearm control, the effectiveness of which is very questionable at best.


Au lieu de reconnaître la vaillance militaire du général Clark, nous devrions plutôt tourner notre attention vers le très éloquent rapport publié cette semaine par Amnistie Internationale sur l'OTAN et la République fédérale de Yougoslavie et intitulé «Collateral Damage or Unlawful Killings?

Far from recognizing the military valour of General Clark, we should pay attention to the very eloquent report issued this week by Amnesty International on NATO and the Federal Republic of Yugoslavia under the heading “Collateral Damage or Unlawful Killings?


w