Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plutôt concentrer notre " (Frans → Engels) :

Nous devrions plutôt concentrer notre attention sur ce que nous devrions faire pour que cette industrie soit viable au Canada.

Rather we should be directing our attention to what we can do to make this a viable industry here in Canada.


Il s'agit là de l'un des deux principaux thèmes que notre caucus sur l'enseignement postsecondaire et la recherche a dégagés de centaines de recommandations que nous avons reçues de gens de tout le pays, à savoir que la recherche fondamentale au Canada, la recherche réelle effectuée dans les hôpitaux, les collèges et les universités doit bénéficier d'un soutien important, car, dans le budget précédent, le gouvernement s'était plutôt concentré sur l'infrastructure de la recherche.

That was one of the two main themes that our caucus on post-secondary education and research picked up from hundreds of representations that we have received from across the country, that basic research in the country, the actual performing of research in the hospitals, in the colleges, in the universities, now needed important support because the government in the previous budget had moved on the infrastructure side of research.


Il vaudrait peut-être mieux concentrer notre attention sur ce qu'on fait de l'information plutôt que d'essayer d'empêcher la concentration de l'information, qui est peut-être inévitable.

It may be we are better off to focus on what you do with the information rather than preventing the concentration of that information, which may or may not be inevitable.


Nous appliquons maintenant une nouvelle méthode—ce n'est pas en raison de notre grande sagesse, mais plutôt parce que les compressions budgétaires nous y ont obligés—qui consiste à concentrer notre armée, notre marine et notre aviation dans de vastes bases.

What we have tried now—and I think it's not because we were very wise, but because of budget cuts that forced it on us—is concentration of our army, navy and air force into large bases.


Je crois qu'il est important de déterminer ce que nous voulons faire, de définir nos priorités, de penser à ce qui est important, puis de concentrer notre attention sur un budget, plutôt que de laisser le budget ou son absence nous dicter ce que nous devons faire.

I think it is more important to decide what it is we want to do, what we think our priorities are and what we think is important and then focus on a budget, rather than letting a budget — or lack thereof — dictate what we might do.


À cet égard, la crise ne doit pas nous freiner mais plutôt nous inciter à chercher plus qu'un simple engagement politique et à porter notre attention sur les citoyens des pays du partenariat oriental en nous concentrant sur des politiques qui déboucheront sur des résultats tangibles, comme le régime d'exemption de visa.

In this sense, the crisis should not limit us and should rather be an incentive to look further than just political commitment and focus on the citizens of Eastern Partnership countries, focusing on policies that will have tangible results, such as the visa free regime.


Nous ne nous dispersons donc pas, mais essayons plutôt de concentrer notre attention sur cette question.

As such, we are not aiming in every direction, but instead wish to focus our attention on this issue.


Notre Parlement compte quelques Pavlov: MM. Schulz, Daul et Verhofstadt, tous absents actuellement – ils ont fui au lieu de parler ici pour concentrer le budget sur la qualité plutôt que sur la quantité, par exemple en limitant les Fonds régionaux et de cohésion aux États membres les plus pauvres, en économisant 30 % de ces fonds et en investissant cet argent dans l’innovation et les politiques tournées vers l’avenir.

But then, here in this Parliament we have a couple of ‘Pavlovs’: Mr Schulz, Mr Daul, Mr Verhofstadt, all absent now – they have run away instead of speaking here to focus the budget on quality rather than quantity, for example, by limiting regional and cohesion funds to the poorer Member States, saving 30% of those funds, and investing that money in innovation and future oriented policies.


Nous devons attendre ce que livreront les discussions et faire en sorte de concentrer notre travail sur les vraies questions importantes pour les citoyens européens, plutôt que de prononcer de beaux discours.

We should wait to hear what the discussions will be and ensure that we focus our work on real and important issues for European citizens, not pie-in-the-sky attitudes.


Mes premiers mots seront des remerciements à tous les groupes parlementaires qui ont étroitement collaboré pour qu'aujourd'hui nous puissions offrir au Parlement un texte clair, qui se concentre sur l'action plutôt que sur les mots, sur l'accélération et non le ralentissement de la stratégie adoptée à Lisbonne, à Göteborg et à Stockholm, pour restaurer la confiance dans les marchés européens et pouvoir accélérer ainsi notre croissance avec un objectif clair, souligné dans le premier paragraphe : augmenter la création d'emplois, condit ...[+++]

I would like to start by thanking all the parliamentary groups which have cooperated closely so that we can offer Parliament a clear text today, which focuses on action and not on words, on speeding up and not slowing down the strategy agreed in Lisbon, in Gothenburg and in Stockholm, to restore confidence to the European markets and thereby speed up our growth with a very clear objective, highlighted in the first paragraph: increasing job creation, which is a necessary condition if we are to compensate for ageing and maintain our social model.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt concentrer notre ->

Date index: 2022-11-06
w