Au lieu d'accorder des traitements de faveur aux sociétés, nous devrions plutôt accorder un montant minime à nos précieux bénévoles, qui sont au coeur de la vie communautaire et qui fournissent, en l'occurrence, des services d'urgence; nous devrions indiscutablement les aider de toutes les manières possible.
When we look at the giveaways in corporate taxes, something that is a minimal amount of money that helps people, those volunteers who are precious and who keep our communities alive, those who provide, in this case, emergency services, there should be no question of assisting them in any way that we possibly can.