Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plutôt passer notre » (Français → Anglais) :

Ne devrions-nous pas plutôt passer notre temps à empêcher ensemble que le poisson et les crustacés et les mollusques soient capturés pendant leur période de reproduction en général, à faire en sorte que les animaux, les végétaux et les océans restent des sources d’alimentation viables dans un avenir lointain, à offrir aux animaux que nous mangeons une vie acceptable pour leurs espèces avant qu’ils ne soient abattus de manière humaine?

Should we not spend our time instead on together preventing fish and shellfish being fished during their breeding periods in general, on ensuring that animals, plants and seas remain viable food providers long into the future, on giving the animals that we eat a reasonable life for their species before they are humanely slaughtered?


Néanmoins, plutôt que de prolonger cette discussion, pourrions-nous, je vous prie, passer au vote et prendre notre heure de table le plus rapidement possible aussi?

However, rather than prolong this argument, could we please get on with the vote and get to our lunch as soon as possible as well.


Si nous entendons être pris au sérieux, nous devons dissoudre immédiatement cette commission inutile et passer rapidement à une réflexion sur nous-mêmes plutôt que sur les méfaits éventuels d’un État qui est notre plus grand allié et le restera, je l’espère, à l’avenir.

If we want ourselves to be taken seriously, then we should dissolve this superfluous committee at once and, in short order, move on to thinking more about ourselves than about the possible misdeeds of a state that is our strongest ally and will – I hope – remain so in future.


Nous avons prévu plus d'argent pour les sports pour les enfants, pour les manuels scolaires et pour les écoles, car notre gouvernement fait passer au premier plan les familles plutôt que des intérêts particuliers, contrairement à ce que faisaient les libéraux.

We have provided money for kids' sports, for textbooks and for schools because this government puts families first rather than Liberal special interests.


Je suis très fière de notre plan environnemental parce qu'il fait passer les Canadiens en premier. Nous allons investir dans les technologies canadiennes et dans les Canadiens, plutôt que d'envoyer l'argent des contribuables à l'étranger pour acheter des crédits sur le marché international.

We will be investing in Canadian technology and in Canadians, not in sending taxpayer money overseas to buy international credits.


Par conséquent, Monsieur le Président, il me semble que, au lieu de passer notre temps à donner des leçons sur la manière de gérer le monde, nous devrions faire le tour de nos propres institutions - et plutôt deux fois qu'une - et respecter les travaux réalisés et les décisions prises dans le cadre de nos organes parlementaires.

It therefore seems to me that, before preaching about how to sort out the world’s problems, we should take a good look at our own institution and respect the work and decisions taken in the field of our parliamentary bodies.


Ne pourrions-nous pas utiliser notre pouvoir, nos muscles, pour atteindre les objectifs que nous avons fixés pour les droits de l’homme, plutôt que de passer notre temps à parler dans le vide ?

Could we not use our power, our muscle, in order to achieve our human rights objectives and not just go on talking and talking without seeing any results?


Comme le député l'a dit, il va plutôt s'efforcer de réduire le déficit à 3 p. 100 du PIB, ce qui aura pour effet d'ajouter encore 100 milliards de dollars à notre dette et, par effet d'entraînement, de faire passer nos paiements d'intérêts de 40 à 50 milliards de dollars, chose que les Canadiens ne sont sans doute pas prêts à tolérer maintenant.

It is going to, as the member has stated, work toward the objective of 3 per cent of GDP, which will accumulate another $100 billion on top of our debt. This means that our interest payments may go from $40 billion to $50 billion which I think Canadians do not want to tolerate at this time.


Ce n'est pas une longue disposition, mais si vous le désirez, nous pouvons mettre fin à nos travaux maintenant et poursuivre l'étude de la partie 18 lors de notre prochaine réunion; désirez-vous plutôt poursuivre l'étude de la partie 18 ce soir et passer aux parties 19 et 20 lors de notre prochaine réunion?

It is very short, but if we are going to use up our time now, we can stop now and continue Part 18 at our next opportunity, or do you want to continue Part 18 tonight, and pick up Parts 19 and 20 at our next opportunity?


Nous préférons faire des exceptions, plutôt que de définir « eaux navigables » d'une façon qui permettrait à certaines situations de passer entre les mailles du filet. C'est ainsi que nous réussirons à faire en sorte que les eaux navigables continuent de faire partie intrinsèque de notre culture canadienne, et également en autorisant les exemptions dont vous a parlé M. Osbaldeston.

We are making exclusions, instead of having a definition of navigable waters and having things fall through the cracks that should not fall through the cracks, and that is how we will ensure that we keep navigable water as an intrinsic part of our culture in Canada and create those exemptions that Mr. Osbaldeston commented upon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt passer notre ->

Date index: 2024-10-19
w