Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement du canada avait délibérément choisi » (Français → Anglais) :

M. Smith a dit croire que le gouvernement du Canada avait délibérément choisi de ne pas essayer de se protéger des risques-devise et d’essayer plutôt de compenser certaines des dépenses découlant des fluctuations monétaires.

Mr. Smith informed the committee that he believes it was a deliberate choice of the Government of Canada not to try to hedge the currency exposure but to try to offset some of the expenses arising from currency fluctuations.


Si le gouvernement au pouvoir avait simplement choisi d'harmoniser la législation avec celle d'autres gouvernements, les coopératives de crédit ne seraient pas autorisées à vendre de l'assurance au détail par l'entremise de filiales, à s'occuper de crédit-bail automobile ni à offrir un certain nombre d'autres services financiers.

If the government of the day had chosen to simply harmonize the legislation with that of other governments, credit unions would not be permitted to retail insurance through subsidiaries, engage in automobile leasing, or provide a number of other financial services.


Un régime qui a recours aux meurtres et à la violence pour opprimer son propre peuple, un peuple qui n’a pas pu avoir le gouvernement qu’il avait choisi, ne mérite tout simplement pas notre confiance et nous devons prendre des mesures.

A regime which resorts to murder and violence to oppress its own people, a people cheated of a government of their choice, simply cannot be trusted, and we must take action.


Pour réagir à la communication de la Commission relative au "Plan D", le Comité économique et social européen avait délibérément choisi d'élaborer un document bref et opérationnel: c'est ce qu'a expliqué la rapporteuse sur ce dossier, Mme Jillian van Turnhout (Groupe III, Activités diverses, Irlande) au cours de la session plénière du Comité des 14 et 15 décembre 2005.

Responding to the European Commission’s 13 October 2005 ‘Plan D’ Communication, the European Economic and Social Committee had deliberately opted for a short, operational document, explained rapporteur Jillian van Turnhout (Group III, Various Interests, Ireland) during the Committee’s 14-15 December 2005 Plenary Session.


Il y avait une autre façon de faire, mais le gouvernement irlandais a choisi de ne pas emprunter ce chemin.

There was another way to go, and the Irish Government chose not to go that way.


Alors que la mission envoyée pour observer les élections palestiniennes de 2006 avait reconnu la légitimité de leur résultat, l’Union européenne et ses États membres ont choisi de boycotter le gouvernement qui en découlait, tout comme ils ont boycotté le gouvernement d’union nationale formé ensuite pour sortir de cette impasse.

Although the mission sent to observe the 2006 Palestinian elections recognised the legitimacy of their result, the European Union and its Member States chose to boycott the elected government, just as they boycotted the government of national unity formed thereafter to break that deadlock.


Je me contenterai de dire que lorsque la liste de sites alternatifs supposés a été dressée, aucun des sites mentionnés n’avait la taille suffisante pour accueillir une telle installation et que, par conséquent, le type d’installation choisi fut, fort à propos, celui qui avait la préférence du gouvernement.

Suffice to say that when the supposed list of alternative sites was drawn up, not one of the sites mentioned was large enough to accommodate this recycling plant, and therefore, very conveniently, the type of plant chosen was the one favoured by the government.


À la suite de nos objections et de la demande d’éclaircissements que nous avons adressés à M. Van Miert pour comprendre sur la base de quels critères d’exclusion ce projet avait choisi, on nous a expliqué que celui-ci avait été fortement appuyé par le gouvernement italien, selon lequel ce pont sauverait de l’isolement cinq millions et demi de Siciliens.

In response to our objections and to the request for clarification which we put to Mr Van Miert, to find out what the exceptional grounds were for selecting this project, it was explained that the Italian Government had put forward strong arguments for it, to the effect that this bridge would save 5.5 million Sicilians from isolation.


L'équité salariale n'est évidemment pas une priorité pour le gouvernement conservateur qui a délibérément choisi d'ignorer les recommandations du rapport, notamment la mise en place d'une loi proactive à ce sujet.

Pay equity is obviously not a priority for the Conservative government, which has deliberately chosen to ignore the report's recommendations, particularly the enactment of proactive pay equity legislation.


Le gouvernement sud-africain avait délibérément interdit aux habitants d'utiliser l'eau tirée de l'Okovango à des fins d'irrigation ou à d'autres fins agricoles.

As a matter of deliberate policy, the South African government had banned the use of water from the Okovango for irrigation purposes or for other farming purposes.


w