Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sites mentionnés n’avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

Documents referenced in the text are available on the Council's Internet site ( [http ...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. John Richardson: Le document que je possède date peut-être, mais il mentionne que l'on avait choisi sept sites initialement.

Mr. John Richardson: Maybe the piece of paper I have is dated, but it states that seven initial sites were selected.


Le sénateur Downe : Actuellement, sur le site du ministère des Anciens Combattants, on ne mentionne nullement cet examen, qui avait pourtant été promis en 2005 et qu'on avait vanté en 2006, ni le fait que le ministère devait soumettre ses recommandations au gouvernement en 2007 ou que le ministre a indiqué en 2008 qu'il l'avait fait.

Senator Downe: If you look at the Veterans Affairs website now, you will find no reference at all to the review that was promised in 2005, that was boasted about in 2006, that recommendations were coming from the department to the government in 2007, and that the minister indicated he had in 2008.


Il est important de mentionner qu'à l'occasion d'une question à la Chambre, ma collègue néo-démocrate avait bel et bien démontré que sur le site Web, la Loi sur la protection des eaux navigables mentionnait des dizaines de fois le mot « environnement ».

It is important to mention that, when asked a question in the House, my NDP colleague clearly showed that the website regarding the Navigable Waters Protection Act mentioned the word “environment” dozens of times.


Je veux souligner que, dans le passé, le NPD avait demandé que la liste des infractions qui pourraient être considérées comme étant mineures soit élargie, afin qu'il y ait de meilleures chances que les gens qui sont accusés par procès sommaires soient réintégrés, lorsque c'est une question de procès sommaire sans casier judiciaire, comme le mentionnent les directives sur le site Web.

I want to say that in the past, the NDP requested that the list of offences that could be considered minor be expanded, so that in summary trial cases without a criminal record, offenders would have a better chance of being reintegrated, as the directives state on the website.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 68 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l'Initiative canadienne de vaccination contre le VIH (l’Initiative) et le laboratoire de niveau 5 (le laboratoire): a) quels sont les détails de la première demande de propositions relative à l’Initiative; b) quel montant d’argent le gouvernement et la Fondation Gates prévoyaient-ils investir dans l’Initiative et quelles étaient les dates prévues pour cet investissement; c) combien y a-t-il eu de soumissions pour cette Initiative et de quels organismes parvenaient-elles; d) quels sont les détails du processus visant à déterminer les candidats choisis pour l’I ...[+++]

(Return tabled) Question No. 68 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the Canadian HIV Vaccine Initiative (CHVI) and the Level 5 Laboratory (L5L): (a) what are the details of the initial request for proposals for the CHVI; (b) what amount were the government and the Gates Foundation planning to invest in the CHVI and what were the scheduled dates for investment; (c) how many bids for the CHVI were submitted and by which organizations; (d) what are the details of the CHVI process for determining suitable award winners; (e) what were the selection criteria for awarding the CHVI bid and who was responsible for identifying the criteria; (f) how many people made up the independent evaluation committee for the CHVI bids, how were they selected, ...[+++]


Je me contenterai de dire que lorsque la liste de sites alternatifs supposés a été dressée, aucun des sites mentionnés n’avait la taille suffisante pour accueillir une telle installation et que, par conséquent, le type d’installation choisi fut, fort à propos, celui qui avait la préférence du gouvernement.

Suffice to say that when the supposed list of alternative sites was drawn up, not one of the sites mentioned was large enough to accommodate this recycling plant, and therefore, very conveniently, the type of plant chosen was the one favoured by the government.




D'autres ont cherché : sites mentionnés n’avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sites mentionnés n’avait ->

Date index: 2025-03-22
w