Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «formuler aussi quelques » (Français → Anglais) :

Comme je l'ai dit, il est axé sur le régime fédéral et il formule des propositions et des principes généraux, mais on y décrit aussi quelques cas particuliers pour illustrer les principes stratégiques que nous prônons.

Again, it articulates the federal system. It articulates some general propositions or principles, but it also gets into some anecdotal cases to demonstrate the broad policy principles we are advocating.


Jusqu'à présent, je vous ai dit que ce projet de loi me plaît beaucoup, et j'ai aussi quelques critiques à formuler.

What's gone before is in fact saying that I really do like this bill very much, but I do have some criticisms I'd like to point out.


– Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Madame la Ministre, dans la tourmente économique actuelle, le nouveau Parlement élu a le droit à une information actualisée aussi précise que possible sur la construction du projet de grand marché transatlantique et sur les objectifs de dérégulation qu’il contient dans les domaines économique et financier, contrairement au rêve formulé par quelques-uns de nos collègues.

– (FR) Madam President, Commissioner, Mrs Malmström, in the current economic crisis the newly-elected Parliament is entitled to up-to-date information which is as precise as possible regarding the structure of the plan for a large transatlantic market and regarding the deregulation objectives that this involves in the economic and financial spheres, in contrast to the dream set out by some of our fellow Members.


[Traduction] J'aimerais vous expliquer brièvement comment les bibliothèques, notamment les bibliothèques publiques, s'inscrivent dans la stratégie d'apprentissage du gouvernement, et formuler aussi quelques recommandations pour améliorer la contribution que nous y apportons.

[English] Today the CLA would like to describe briefly how libraries, particularly public libraries, fit into the government's learning agenda, and make a few recommendations for enhancing our contribution.


J’ai toutefois aussi quelques critiques à formuler.

I would, however, also like to make some critical comments.


Je voudrais simplement souligner quelque peu les commentaires déjà formulés, que je soutiens pour la plupart, et dire qu’au-delà d’un réel besoin d’information et de transparence, cela doit être accessible, fiable et facilement comparable. Ces informations doivent être bien organisées et classées et s’avérer d’utilisation très pratique, non seulement pour les experts mais aussi pour un public plus large.

Here I simply wish to expand a little on the comments already made, most of which I agree with, and say, beyond the actual need for this information and for transparency, that it must be easily accessible, reliable and comparison-friendly; the information should be organised and classified and be of real practical use, not only for the greatest experts, but for the public at large.


Tels sont les éléments positifs, entre autres, mais j'ai aussi quelques observations à formuler, et questions à poser, au sujet des budgets proposés et de la manière dont ils seront dépensés dans le but d'améliorer le système de santé du Canada.

Those are the positive things, amongst others, but I also have some observations and questions about the adequacy of the dollars on the table and where and how they will be spent to improve and strengthen the health care system for Canada and Canadians.


Je formule cette requête en mon nom propre, Monsieur le Président, mais aussi en celui des 34 autres députés sociaux-démocrates allemands, et je sais que des membres des autres groupes - les Verts, le PDS et la CDU/CSU - auront certainement quelque chose à dire eux aussi à ce sujet.

I make this request for myself personally, Mr President, but also on behalf of all 34 other German Social Democrat MEPs, and I am aware that Members of the other groups – the Greens, the PDS and the CDU/CSU – will also certainly have something to say about this.


6. demande que, chaque fois que la Cour des comptes formule des observations relatives à des opérateurs précis, notamment des États membres, des agences et organismes gouvernementaux des États membres, des entreprises privées, etc., ceux-ci soient identifiés de manière aussi précise que possible; estime qu'une indication générale telle que "quelques États membres” n'est pas acceptable du point de vue de la transparence;

6. Asks that, whenever the Court of Auditors makes comments on specific actors, including individual Member States, specific government bodies or agencies within the Member States, private enterprises and any other relevant actors, it identifies them as precisely as possible; believes that, in the interests of transparency, general references to those responsible, such as 'a few Member States' are not acceptable;


M. Mombourquette : Si vous le permettez, j'aimerais formuler moi aussi quelques commentaires à cet égard. Ce que j'ai observé, c'est que les commissions de police doivent établir un difficile équilibre entre les rôles et les responsabilités qu'ils doivent assumer d'après les dispositions législatives qui les régissent et ce qu'elles font pour aider et soutenir les policiers partout au pays.

Mr. Mombourquette: If I can comment on that as well, it is a delicate relationship, in my experience, that the police boards play in the role and responsibilities that we have by the legislation that governs us as police boards and what we do to help and support our police officers across the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formuler aussi quelques ->

Date index: 2022-07-04
w