Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "toutefois aussi quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, quand quelqu'un pend de la branche d'un arbre, ce problème n'est pas aussi grave.

But when you know one is hanging from a tree branch, this isn't such a problem.


Toutefois, il y a aussi quelques problèmes structuraux dans ces industries.

There are some structural problems in those industries, as well.


J'avais toutefois aussi cru comprendre, monsieur Patry—je me trompais peut-être—que ces modifications avaient été remises au ministère il y a quelques temps.

I also understood, however, Mr. Patry—maybe I misunderstood—that these amendments had been given to the department a while ago.


Elle reconnaît toutefois aussi que cette réduction s'explique parce que depuis quelques années, la croissance économique a été plus forte que prévue.

However, the board also recognizes that the reduction is the result of a stronger than expected economy in recent years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe d’experts a toutefois relevé quelques insuffisances, en particulier la nécessité de faire participer plus activement les utilisateurs à des projets à un stade aussi précoce que possible et d’améliorer encore les résultats opérationnels en termes de délai de signature de contrat et de délai de paiement.

The expert panel noted however a few shortcomings, in particular the need for stronger user involvement in projects from the earliest possible stage and further improvements of the operational performance in terms of time-to-contract and time to payment.


Le groupe d'experts a toutefois relevé quelques insuffisances, en particulier la nécessité de faire participer plus activement les utilisateurs aux projets à un stade aussi précoce que possible et d'améliorer encore les résultats opérationnels en termes de délai de signature de contrat et de délai de paiement.

The expert panel noted however a few shortcomings, in particular the need for stronger user involvement in projects from the earliest possible stage and further improvements of the operational performance in terms of time-to-contract and time to payment.


J’ai toutefois aussi quelques critiques à formuler.

I would, however, also like to make some critical comments.


Toutefois, les recettes ne sont pas aussi concentrées que dans le cas de la TTF, car la TAF ne se fonde pas sur les activités de négociation, qui ont essentiellement lieu dans quelques centres financiers, mais sur les rémunérations et les bénéfices, qui sont plus uniformément répartis.

However, the revenue is not as concentrated as in the case of an FTT. The reason is that the base is not trading activity, which takes place mainly in a few financial centres, but rather remuneration and profit, which is more evenly spread.


Il convient toutefois de noter que quelques membres du groupe n'ont pas approuvé que l'on donne au paragraphe 3 une portée aussi large et auraient préféré que la possibilité offerte au deuxième demandeur soit limitée aux cas visés au paragraphe 2.

It should be noted, however, that some members of the Working Party did not agree with the broad scope given to that paragraph and were in favour of having the possibility offered to the applicant in the second action limited to the cases covered by paragraph 2.


Toutefois, aussi bon soit-il, le protocole d'Helsinki ne règlera pas à longue échéance le problème des précipitations acides dans quelque 10 p. 100 du territoire canadien.

However, the Helsinki protocol, good as it was, will not end acid rain in the long run in about 10 per cent of Canada.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     toutefois aussi quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois aussi quelques ->

Date index: 2023-07-16
w