Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonds seront réellement versés " (Frans → Engels) :

Cependant, si la décision n'est pas adoptée au début de l'année 2010, les fonds européens ne seront pas versés à l'Arménie en janvier 2010.

At the same time, if the Decision is not adopted by the beginning of 2010, it would mean that EC funds would not be transferred to Armenia in January 2010.


L'aide au commerce est une ressource complémentaire au financement du FED? Tous les fonds seront versés en temps utile, à des dates préétablies et conformément aux priorités du Cariforum? Le Fonds européen de développement régional (FEDER) sera, dans la mesure du possible, l'instrument principal de remboursement. Les fonds pourront être utilisés afin d'aider à compenser les pertes éventuelles de recettes douanières et à satisfaire les besoins en matière de compétitivité et de soutien au développement?

5. that Aid for Trade is additional to EDF funding? that all funding will be timely, predictable and in line with Cariforum priorities? that the Regional Development Fund will be the principal disbursement vehicle wherever possible? that funds can be used to contribute to compensating for the possible loss of customs revenues as well as to addressing competitiveness- and development-enhancing needs?


Il convient d'observer que selon les informations fournies par le Royaume-Uni, le 29 mars 2007, le conseil du Fonds de protection des retraites, les administrateurs de BT et BTPS ont conclu une convention de mise sous séquestre afin de bloquer sur un compte de séquestre la différence entre le montant que BTPS aurait dû verser en 2005/2006 si la garantie publique n'avait pas été prise en compte et le montant réellement versé par ...[+++] BTPS.

It should be noted that according to the information supplied by the United Kingdom on 29 March 2007, the Board of the Pension Protection Fund, BT and BTPS trustee entered into an escrow arrangement to the effect of blocking into an escrow account the difference between the sum which BTPS would have had to pay in 2005/2006 had the Crown guarantee not been taken into account, and the amount actually paid by BTPS.


Qui plus est, quel est l’intérêt d’un débat sur un budget pour 2006 qui, comme nous le savons tous, sera sans rapport avec la manière dont les fonds serontellement dépensés?

Furthermore, what is the point of a debate about a 2006 budget which we all know will bear no relationship to the way the money will actually have been spent?


12. assurer que les institutions et organes de l'UE fournissent des informations complètes, régulières et transparentes sur les montants réellement versés et sur la mise en œuvre de l'aide de l'UE, y compris les fonds indirectement octroyés par le biais d'autres organisations comme le Fonds international pour la reconstruction de l'Iraq (IRFFI);

12. Ensure that the EU's executive institutions and bodies provide complete, regular and transparent information on the actual disbursement and implementation of EU assistance, including those funds to be deployed indirectly through other organisations such as the International Reconstruction Fund Facility for Iraq (IRFFI);


Il y a donc une différence entre la cotisation au Fonds de protection des retraites que BTPS verse réellement depuis 2005 et la cotisation que BTPS aurait dû verser si l'existence de la garantie publique avait été laissée de côté.

As a result, there is a difference between the Pension Protection Fund levy which the BTPS actually paid since 2005 and the levy which the BTPS would have paid had the existence of the Crown guarantee been ignored.


Cependant, seul un pourcentage limité des fonds alloués par les États membres et approuvés par la Commission au titre de cette mesure ont réellement été versés (environ 7 %).

However, only a very small percentage of the funds allocated by the Member States and approved by the Commission under this measure have been actually paid out (around 7 %).


Je le répète, actuellement, nous avons versé des fonds concrètement et en suffisance ; quand d'autres fonds seront nécessaires, nous viendrons ici en demander et nous en parlerons ensemble : mais actuellement, le drame, c'est la difficulté de mettre en œuvre ces opérations.

I would stress that, as things stand now, sufficient funds have been transferred in practical terms. When further funds are needed, then we will come back here to request them and discuss the matter together: the present problem is the difficulty of implementing these operations.


Les fonds seront versés directement à l'Autorité budgétaire centrale (ABC) du Kosovo, laquelle est placée sous le contrôle de la MINUK agissant dans le cadre du quatrième pilier, seulement après que les services de la Commission, en concertation avec le Comité économique et financier et en liaison avec les services du FMI et de la Banque mondiale, auront vérifié que les politiques économiques et institutionnelles mises en oeuvre au Kosovo sont satisfaisantes et que les conditions spécifiques dont l'aide est assortie sont remplies.

The funds will be paid directly to the Central Fiscal Authority (CFA) of Kosovo, which is under the control of Pillar IV of UNMIK, only after verification by the Commission Services, in consultation of the Economic and Financial Committee and in liaison with the IMF and World Bank Services, that the economic and institutional policy implemented in Kosovo is satisfactory and that the specific conditions attached to this assistance are fulfilled.


- des fonds déjà engagés ou versés lorsque les plans de gestion pluriannuels seront mis en oeuvre, ce qui déterminera les fonds à reprogrammer;

- The funds already committed or paid when the multi-annual management plans will be implemented, which will determine the funds to be reprogrammed;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds seront réellement versés ->

Date index: 2023-12-01
w