6. soutient la proposition de la Commission, dans le contexte de la refonte du règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (COM(2000)461 ), selon laquelle des crédits dissociés devraient également être utilisés pour les dépenses administratives, y voyant un pas important dans le sens d'une
amélioration de la gestion financière de la politique immobilière de la Communauté; estime en outre que le financement direct constituerait la façon la plus rentable pour les institutions et le contribuable, et la plus transparente du point de vue des procédures administratives, de couvrir les besoins dans le secteur i
...[+++]mmobilier, eu égard en particulier à l'élargissement; considère que des plans d'investissement pluriannuels fondés sur des crédits dissociés seront essentiels pour une saine gestion de la politique immobilière de la Communauté; 6. Supports the Commission's proposal, in the context of the recasti
ng of the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities (COM(2000) 461 ), that differentiated appropriations should also be used in administrative expenditure, as this would be an important step towards improved financial management for the Community's buildings policy; furthermore takes the view that direct financing would provide the most cost-effective way for the institutions and the taxpayer, and the most transparent way in terms of administrative procedures, to cover needs in the buildings sector, especially with a view to enlargement;
takes the ...[+++]view that multiannual investment plans with differentiated appropriations will be essential for sound management of the Community's buildings policy;