Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financement adoptée récemment " (Frans → Engels) :

La Commission est heureuse de signaler une nouvelle mesure récemment adoptée en vue d'un lancement plus rapide des actions de la PESC, à savoir l'introduction d'une subdélégation entre le commissaire et le directeur général de la DG "Relations extérieures" pour prendre les décisions de financement.

The Commission is pleased to inform of yet another recently adopted measure with a view to speedier launching of CFSP actions, namely the introduction of sub-delegation from the Commissioner to the Director-General of DG External Relations to take financing decisions.


Les dispositions récemment adoptées dans le domaine des conflits d'intérêts et du financement des partis politiques doivent être mises en œuvre avec détermination.

The newly enacted provisions in the areas of conflict of interest and political party financing need to be implemented with determination.


Le neuvième rapport sur les progrès accomplis dans la mise en place d'une union de la sécurité, publié ce jour, met l'accent sur les mesures récemment adoptées pour prévenir le financement du terrorisme au moyen du trafic de biens culturels et pour améliorer l'interopérabilité des systèmes d'information de l'UE.

The 9th Security Union progress report, published today, highlights the recent steps taken to prevent terrorist financing through trafficking in cultural goods and improve the interoperability of EU information systems.


À cette occasion, le commissaire annoncera la signature imminente d'une convention de financement visant à soutenir la mise en œuvre de la politique nationale de restitution des terres et de développement rural, définie dans la loi sur les victimes et la restitution des terres adoptée récemment par la Colombie.

During his visit, the Commissioner will announce the imminent signature of a financing agreement to support the implementation of the national policy for land restitution and rural development, as established in the recently adopted Colombian Victims and Land Restitution Law.


Conformément à la décision de financement adoptée récemment pour son premier projet pilote relatif à la lutte contre le terrorisme[6] («la décision de financement»), la Commission envisage d'organiser une conférence dans un avenir proche sur le rôle des médias dans la radicalisation violente et le terrorisme.

In line with the recently adopted Commission Financing Decision for its first pilot project on fighting terrorism[6] (the “Financing Decision”), the Commission plans to organise a conference in the near future on the media’s role in relation to violent radicalisation and terrorism.


C’est ce que proposait la motion d’Andy Scott adoptée récemment par la Chambre des communes, qui suggère que des modes de financement novateurs doivent être mis au point.

This was suggested under the private motion by Andy Scott that was recently passed.


Le programme met l'accent sur les mesures adoptées récemment pour améliorer la qualité des finances publiques.

The programme highlights measures recently adopted to increase the quality of public finances.


La décision d'aujourd'hui est dans la ligne droit des décisions récemment adoptées par la Commission dans les dossiers de la RAI en Italie et de RTP au Portugal : Le financement des télévisions publiques ne doit pas dépasser ce qui est nécessaire pour garantir la bonne exécution des missions de service public qui leur sont imparties.

Today's decision is consonant with the decisions recently adopted by the Commission in the cases of RAI in Italy and RTP in Portugal: the financing of public television should not exceed what is required for ensuring the fulfilment of the public service obligations imposed on them.


C'est dans ce cadre qu'un financement a été assuré au processus lié à la Conférence mondiale. La communication relative aux droits de l'homme adoptée récemment établit la lutte contre le racisme, la xénophobie et la discrimination à l'égard des minorités et des populations autochtones comme l'une des priorités pour la mise en oeuvre de l'IEDDH en 2002 et à moyen terme.

It is in this framework that funding for the World Conference process was provided The recently adopted Communication on Human Rights identifies combating racism and xenophobia and discrimination against minorities and indigenous peoples as one of the priorities for the implementation of the EIDHR for 2002 and the medium-term.


En outre, le Conseil encourage les autorités portugaises à mettre rapidement en œuvre les textes d'application de la loi-cadre sur la sécurité sociale récemment adoptée, si l'on veut que soit assurée la viabilité à long terme des finances publiques.

Moreover, with a view to ensuring the sustainability of government finances in the longer term, the Council encourages the Portuguese authorities to implement expeditiously the enabling legislation required by the recently adopted social security framework law.


w