Si quelqu'un propose un projet de loi—et ce sera mon exemple de l'autre extrême—et dit que la déclaration la plus importante qu'il puisse faire au sujet de son projet de loi d'initiative parlementaire est qu'il va faire en sorte que tel cheval devienne le cheval national du Canada, alors il faut défendre cela devant le public, monsieur, et prendre le temps de la Chambre pour en parler, alors que la plupart des députés vont dire que le projet de loi est moins important que beaucoup d'autres.
If somebody brings forward a bill—I'll use this as the other end of the example—and says the most important thing I can think of in my private member's bill is to make this horse the national horse of Canada, then you say, then you try to defend that to the public, Mister, that you've taken up the time of the House on this subject when most members are going to say this is not as important as many others.