Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défendre cela devant " (Frans → Engels) :

On a essayé de défendre cela devant le comité.

We tried to make this point in committee.


Ce qui me rend nerveux, toutefois, c'est que le premier ministre n'a pas dit ouvertement que nous pouvions défendre cela devant l'Organisation mondiale du commerce.

The things that make me nervous on the other hand are that the Prime Minister did not come out and say, “We can defend this in front of the World Trade Organization.


Si quelqu'un propose un projet de loi—et ce sera mon exemple de l'autre extrême—et dit que la déclaration la plus importante qu'il puisse faire au sujet de son projet de loi d'initiative parlementaire est qu'il va faire en sorte que tel cheval devienne le cheval national du Canada, alors il faut défendre cela devant le public, monsieur, et prendre le temps de la Chambre pour en parler, alors que la plupart des députés vont dire que le projet de loi est moins important que beaucoup d'autres.

If somebody brings forward a bill—I'll use this as the other end of the example—and says the most important thing I can think of in my private member's bill is to make this horse the national horse of Canada, then you say, then you try to defend that to the public, Mister, that you've taken up the time of the House on this subject when most members are going to say this is not as important as many others.


Aussi, juridiquement parlant, cet intérêt pouvait très bien revenir à Groupe Everest, mais ils ont décidé de ne pas aller défendre cela devant les tribunaux et tout simplement de le rembourser et d'en finir.

Therefore, legally that interest could very well belong to Groupe Everest, but they decided not to go the legal route before the courts and simply paid it back, not to make an issue of it.


Cela signifie que nous continuerons à défendre devant l'OMC le soutien européen dont Airbus bénéficie et qui a permis à l'aéronautique d'innover et d'accroître la sécurité et l'efficacité du trafic aérien.

This means that we will continue to defend in the WTO European support for Airbus, which has enabled the aviation sector to become more innovative and to improve the safety and efficiency of air travel.


Cela signifie que nous continuerons à défendre devant l'OMC le soutien européen dont Airbus bénéficie et qui a permis à l'aéronautique d'innover et d'accroître la sécurité et l'efficacité du trafic aérien.

This means that we will continue to defend in the WTO European support for Airbus, which has enabled the aviation sector to become more innovative and to improve the safety and efficiency of air travel.


Cette disposition nous paraît exagérée, il nous semble que la construction de l’Europe ne correspond pas à cela ; nous avons donc présenté l’amendement 24, qui permet aux régions, sous l’égide de l’État, de défendre leurs prérogatives devant la Cour de justice à la lumière du principe de subsidiarité.

We believe this is over the top, we believe this is not the way to build Europe, and we have therefore presented an amendment, No 24, which allows the regions, under the authority of the State, to defend its prerogatives before the Court in accordance with the principle of subsidiarity.


Cela permettra aux représentants des pays candidats de défendre devant leur opinion publique les résultats obtenus à Copenhague.

Like the President-in-Office of the Council, Mr Rasmussen, I consider that a reasonable offer should be made – an offer that allows the candidate countries to defend the Copenhagen outcome before public opinion in their own countries.


Si M. Busk s'inquiète de ce que l'OMC pourrait ne pas accepter cela, il est d'un tout autre avis lorsqu'il s'agit de l'organisation des marchés du sucre. Nous devons défendre les OCM devant l'Organisation mondiale du commerce !

Mr Busk is worried that the WTO would be unable to accept this, but he takes a quite different view when it comes to the organisation of the market in sugar which, if you please, we must defend against the WTO.


Historiquement, le fait d'avoir été contraint de défendre cela devant la Cour fédérale, de nous appeler à nous dépasser les uns les autres, a été salutaire à ce moment-là.

Historically, where we came from in terms of being taken to federal court and challenging each other that way, it did good at that time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défendre cela devant ->

Date index: 2021-06-22
w