Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire quelques commentaires toutefois puisqu " (Frans → Engels) :

Je peux faire quelques commentaires toutefois puisqu'il y a quelques années, j'ai été associé à la restructuration de la Réserve terrestre en tant que chef d'état-major du général Finch.

I can speak to it a bit, as a few years ago I was involved in the land force reserve restructure, as chief of staff to General Finch.


Ici, je me permets de faire quelques commentaires connexes au projet de loi C-18 puisque c'est vraiment un problème sérieux pour nous, Québécois.

I will take the liberty of making a few comments here, although it is related to C-18, because it is a serious matter for us Quebeckers.


Je voudrais lui dire «tack» - ou «merci» - pour son discours, ce qui, dans ma langue, le polonais, signifie «oui» - un terme parfaitement approprié puisque je suis tout à fait d’accord avec ce qu’elle a déclaré aujourd’hui au nom du Conseil, même si je voudrais faire quelques commentaires mineurs, mais néanmoins importants.

I would like to say in Swedish ‘tack’ – or ‘thank you’ – for her speech, which in my language, in Polish, means ‘yes’ – and it is therefore a fitting word, as I fully agree with what she has told us on behalf of the Council today, even though I have some small but important comments.


Je voudrais lui dire «tack » - ou «merci» - pour son discours, ce qui, dans ma langue, le polonais, signifie «oui» - un terme parfaitement approprié puisque je suis tout à fait d’accord avec ce qu’elle a déclaré aujourd’hui au nom du Conseil, même si je voudrais faire quelques commentaires mineurs, mais néanmoins importants.

I would like to say in Swedish ‘tack’ – or ‘thank you’ – for her speech, which in my language, in Polish, means ‘yes’ – and it is therefore a fitting word, as I fully agree with what she has told us on behalf of the Council today, even though I have some small but important comments.


Je voudrais faire quelques commentaires à ce sujet pour faire le point et vous parler de l'approche pangouvernementale du Canada en Afghanistan, du Pacte pour l'Afghanistan et de la façon dont nous le mettons en oeuvre, du lien entre la sécurité et le développement — qui est à mon avis crucial, et je pense qu'il est vraiment essentiel pour ce qui intéresse le comité; je voudrais aussi faire quelques commentaires sur les progrès et les difficultés, en guise de point ...[+++]

I want to speak to you a little bit about that, to take stock, to talk to you about the whole-of-government approach that Canada has in Afghanistan, the Afghanistan Compact and how we're implementing it, the relationship between security and development which I think is crucial, and I think really crucial to what this committee is looking at and a little bit of the progress and challenges just to start off our discussion.


Monsieur le Président, je vais émettre un commentaire plutôt que de poser une question, puisque plusieurs questions ont déjà été posées à ce député. Je vais profiter des trois ou quatre minutes restantes pour faire quelques commentaires.

Mr. Speaker, I would like to use the remaining three or four minutes to make some comments, rather than ask a question, since this member has already been asked several questions.


Je voudrais toutefois en même temps faire quelques commentaires.

At the same time, however, there are a few comments I should like to make on the report.


Certaines d'entre elles donneront lieu à des questions que j'aurais voulu poser à Radio-Canada, mais puisque des représentants de cet organisme nous écoutent les voilà justement , je vais seulement faire quelques commentaires et j'inviterai les gens de Radio-Canada à nous faire parvenir d'ici quelques jours, s'il y a lieu, tout renseignement additionnel.

Some of them are related to questions that I would have liked to ask Radio-Canada, but since representatives from this organization are listening to us—here they are now—I will simply make a few comments and ask the people from Radio-Canada to send us any further information, if required, within the next few days.


Permettez-moi toutefois de faire quelques commentaires sur le règlement relatif aux réseaux, utilisé pour promouvoir une augmentation des exportations des puissants monopoles communautaires, qui tireront profit de la réduction des coûts réels du transport.

Allow me, however, a few comments on the regulation for the networks, which is being used to promote increased exports from strong Community monopolies which will benefit from the reduction in actual transportation costs.


Je voudrais toutefois faire quelques commentaires sur ces soi-disant budgets restreints.

However, I would also like to say a few words on the so-called “small budgets”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire quelques commentaires toutefois puisqu ->

Date index: 2024-07-21
w