Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire vomir
Je vais seulement faire valoir deux éléments.
Si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

Vertaling van "vais seulement faire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

if I'm late my name will be mud


faire vomir(seulement les personnes conscientes)

induce vomiting(only of conscious persons!)


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic pr ...[+++]

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Munson : Dans ce cas, je ne vais pas poser de questions; je vais seulement faire un commentaire.

Senator Munson: I will not ask a question then, I will just have a statement.


Je vais seulement faire valoir deux éléments.

I will make just the two points.


Je vais seulement faire valoir trois points devant vous aujourd'hui.

I just want to make three points today.


J’insisterais également sur le fait que je vais continuer à espérer collaborer avec le rapporteur afin que le budget 2012 rédigé par le Parlement européen soit caractérisé par la discipline financière et qu’il ne pense pas seulement à l’année suivante ou aux deux ou trois années qui suivent, mais qu’il soit en mesure d’introduire des instruments de modernisation qui facilitent le travail du Parlement européen, et les investissements qui, je l’espère, permettront de faire des écono ...[+++]

I would like to emphasise that I will continue to hope for cooperation with the rapporteur which ensures that the 2012 budget being drafted by the European Parliament is a budget which is characterised by financial discipline, but also one which does not only think about the following year or the two or three years which come after it, but which is able to introduce modernising instruments which facilitate the European Parliament’s work, and investments which I hope will make savings in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines d'entre elles donneront lieu à des questions que j'aurais voulu poser à Radio-Canada, mais puisque des représentants de cet organisme nous écoutent les voilà justement , je vais seulement faire quelques commentaires et j'inviterai les gens de Radio-Canada à nous faire parvenir d'ici quelques jours, s'il y a lieu, tout renseignement additionnel.

Some of them are related to questions that I would have liked to ask Radio-Canada, but since representatives from this organization are listening to us—here they are now—I will simply make a few comments and ask the people from Radio-Canada to send us any further information, if required, within the next few days.


Je vais aborder chacune de ces questions, mais je vais seulement faire ressortir les faits saillants de nos principales recommandations. Une liste intégrale des nos recommandations a été remise au greffier et je me ferai un plaisir de répondre à toute question sur l'une ou l'autre de ces recommandations.

A full list of our recommendations has been given to the clerk, and I'd be happy to touch on any of these recommendations during the go-around.


La concision est mère de la sagesse, aussi ne vais-je pas retenir plus longtemps cette Assemblée autrement que pour remercier – tout comme devrait le faire chacun des députés ici présents – les deux merveilleux assistants, Renaud et Maris, qui ont collaboré avec moi et qui ont rendu mon travail non seulement agréable mais aussi productif.

Brevity is the source of wit, so I will detain the House no more, other than thanking – as every MEP should – the two wonderful assistants, Renaud and Maris, who work with me and who make my work not only enjoyable but also productive.


− (DE) Permettez-moi de vous faire la proposition suivante, Monsieur Wurtz: j’ai déjà écrit au Président de l’Afghanistan à ce sujet et, si vous êtes tous d’accord, je vais le refaire non pas seulement en mon propre nom, mais au nom de toute l’Assemblée.

− Let me make the following proposal, Mr Wurtz: I have already written to the President of Afghanistan about this matter, and if you are all in agreement, I shall take the initiative again, not just in my own name but on behalf of the whole House.


− (DE) Permettez-moi de vous faire la proposition suivante, Monsieur Wurtz: j’ai déjà écrit au Président de l’Afghanistan à ce sujet et, si vous êtes tous d’accord, je vais le refaire non pas seulement en mon propre nom, mais au nom de toute l’Assemblée.

− Let me make the following proposal, Mr Wurtz: I have already written to the President of Afghanistan about this matter, and if you are all in agreement, I shall take the initiative again, not just in my own name but on behalf of the whole House.


Je voudrais seulement vous demander, étant donné votre générosité et votre connaissance de la région à laquelle je vais faire référence, de me permettre d’intervenir pour une motion de procédure.

I would just like to ask you, given your generosity and knowledge of the region to which I am going to refer, to allow me to speak on a point of order.




Anderen hebben gezocht naar : faire vomir     vais seulement faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais seulement faire ->

Date index: 2021-03-31
w