Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Faire la connaissance de quelqu'un
Faire quelque chose exprès
Faire quelque chose à dessein
Faire traite sur quelqu'un
Faire vomir
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Qualité pour faire quelque chose
Quelqu'un est tenu de
Stress
Tirer une lettre de change sur quelqu'un

Vertaling van "seulement faire quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders ...[+++]


faire quelque chose à dessein [ faire quelque chose exprès ]

to do something on purpose


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose

be in charge of


qualité pour faire quelque chose

status to do something


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquem ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or by agitation and over-activity (flight reaction or fugue). ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]


faire traite sur quelqu'un | tirer une lettre de change sur quelqu'un

to draw a bill of exchange upon somebody


faire vomir(seulement les personnes conscientes)

induce vomiting(only of conscious persons!)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au sujet de ce rapport, nous en sommes malheureusement à un stade très préliminaire pour ce qui est des données dont nous disposons, si bien que nous pourrons seulement faire quelques commentaires préliminaires sur certaines des questions qui ont été soulevées par les membres de votre comité.

For that report, unfortunately we are at a very preliminary stage in terms of the data that is available to us, so we'll only be able to make some preliminary commentary on some of the questions that have been raised by the members of this committee.


Il s'agit d'une nouvelle avancée importante pour faire du socle européen des droits sociaux une réalité sur le terrain, quelques jours seulement après sa proclamation par le Conseil, le Parlement européen et la Commission lors du sommet social de Göteborg.

This is yet another important step forward in making the European Pillar of Social Rights a reality on the ground, and only days after its proclamation by the European Parliament, the Council and the Commission at the Social Summit in Gothenburg.


Or, nous avons vu pendant cette crise comment quelques États membres seulement peuvent être exposés à une pression inouïe du fait des lacunes du système actuel, qui n’a pas été conçu pour faire face à des situations de ce type.

Yet we have seen during this crisis how just a few Member States were placed under incredible strain because of the shortcomings of the present system, which was not designed to deal with situations of this kind.


Je souhaiterais seulement faire quelques brèves observations.

I would just like to make some very quick observations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons, quoi qu'il arrive dans les prochaines semaines et dans les prochains mois, que tous les partis politiques sur la Colline du Parlement s'engageront à maintenir ce comité et à maintenir le travail qu'il fait, parce que c'est pour nous un espace très, très important En ce qui concerne l'équité salariale, je vais seulement faire quelques commentaires en quatre ou cinq minutes, un peu pour situer le contexte.

We hope that, in the next few weeks and months, all political parties will commit to maintaining this committee and allowing it to continue its work because it is extremely important to us. As far as pay equity is concerned, I only have a few comments to make, that will take four or five minutes, to put the matter in context.


Certaines d'entre elles donneront lieu à des questions que j'aurais voulu poser à Radio-Canada, mais puisque des représentants de cet organisme nous écoutent les voilà justement , je vais seulement faire quelques commentaires et j'inviterai les gens de Radio-Canada à nous faire parvenir d'ici quelques jours, s'il y a lieu, tout renseignement additionnel.

Some of them are related to questions that I would have liked to ask Radio-Canada, but since representatives from this organization are listening to us—here they are now—I will simply make a few comments and ask the people from Radio-Canada to send us any further information, if required, within the next few days.


M. Glenn Rivard (conseiller législatif principal, ministère de la Justice): Je voudrais seulement faire quelques commentaires là-dessus.

Mr. Glenn Rivard (Senior Legal Counsel, Department of Justice): I'll just make some comments on it.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite seulement faire quelques commentaires.

– Mr President, I only need to make a few comments.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais seulement faire quelques brèves remarques.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, let me just deal very briefly with some of the comments we have heard.


Je voudrais seulement faire quelques remarques à propos de ce qu'a dit la secrétaire parlementaire de la ministre de la Justice.

I will just comment a little on the comments of the Parliamentary Secretary to the Minister of Justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement faire quelques ->

Date index: 2021-02-07
w