Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parfaitement approprié puisque » (Français → Anglais) :

Monsieur Cooper, vous avez le dernier mot—et puisque vous êtes le défenseur de l'environnement, c'est parfaitement approprié.

Mr. Cooper, you have the last word—and as the environmentalist, you should have the last word.


Je voudrais lui dire «tack » - ou «merci» - pour son discours, ce qui, dans ma langue, le polonais, signifie «oui» - un terme parfaitement approprié puisque je suis tout à fait d’accord avec ce qu’elle a déclaré aujourd’hui au nom du Conseil, même si je voudrais faire quelques commentaires mineurs, mais néanmoins importants.

I would like to say in Swedish ‘tack’ – or ‘thank you’ – for her speech, which in my language, in Polish, means ‘yes’ – and it is therefore a fitting word, as I fully agree with what she has told us on behalf of the Council today, even though I have some small but important comments.


Je voudrais lui dire «tack» - ou «merci» - pour son discours, ce qui, dans ma langue, le polonais, signifie «oui» - un terme parfaitement approprié puisque je suis tout à fait d’accord avec ce qu’elle a déclaré aujourd’hui au nom du Conseil, même si je voudrais faire quelques commentaires mineurs, mais néanmoins importants.

I would like to say in Swedish ‘tack’ – or ‘thank you’ – for her speech, which in my language, in Polish, means ‘yes’ – and it is therefore a fitting word, as I fully agree with what she has told us on behalf of the Council today, even though I have some small but important comments.


Encore une fois, les concepts de la preuve et de la divulgation dans le domaine du droit civil qui sont parfaitement appropriés lorsqu'il s'agit d'une procédure au civil, sont employés dans ces affaires de SAP, qui d'après nous sont en fait des procédures criminelles (1040) M. Brian Jean: Puisque le fardeau de la preuve est en fait la prépondérance des probabilités, au lieu de « au-delà de tout doute raisonnable », il serait donc possible d'avoir une déclaration de culpabilité?

Then on the other side of the coin, there are obligations of disclosure on the person who is charged with the AMP, and of course in a criminal trial the defence has a right of silence and does not have to make any disclosure at all. So once again, civil concepts of evidence and disclosure that are perfectly appropriate in a civil proceeding are being carried forward into these AMP cases, which we say are essentially criminal proceedings (1040) Mr. Brian Jean: Wouldn't you suggest that with the burden of proof being the balance of probabilities, instead of “beyond reasonable doubt”, you actually might have a conviction?


Enfin, nous tenons à souligner que nous croyons que nombre des amendements du Parlement aggravent la situation, car ils visent à uniformiser tous les aquifères et tous les contrôles des substances, alors que nous savons tous parfaitement que la géologie européenne est extrêmement diversifiée et que le concept de diversité géologique en Europe doit être une caractéristique fondamentale de cette politique, puisque le développement durable doit être approprié à chaque ...[+++]

Finally, we must point out that we believe that many of Parliament’s amendments make the situation worse, because they are intended to standardise all aquifers and all controls of substances, although we are well aware that European geology is very diverse and that the concept of Europe's geological diversity must be a fundamental consideration of this policy, because sustainable development must be appropriate for each location.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfaitement approprié puisque ->

Date index: 2022-01-26
w