Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «espérons que votre engagement sera désormais » (Français → Anglais) :

Le gouvernement Wall s'est engagé à établir une norme pour le biodiesel, et nous espérons que cet engagement sera tenu en 2011.

The Wall government has committed to bringing in a biodiesel standard, and we are hopeful that commitment will be fulfilled in 2011.


C’est pourquoi nous espérons que votre engagement sera désormais mis en pratique.

This is why we hope that your commitment will be implemented from now on.


Nous espérons que cette renonciation subsidiaire ne sera jamais appliquée parce que nous pensons et espérons que l'engagement préalable qui a été pris de ne pas exercer certains droits suffira et que les tribunaux donneront effet à cet engagement préalable, à cette promesse, de ne pas exercer de droits, à l'exception de ceux qui sont prévus par l'accord.

It is our hope that this backup release will never have to be triggered because we are assuming and hoping that the upfront undertaking not to exercise rights will be sufficient and that the courts will give effect to that upfront undertaking, that promise, not to exercise any rights but those set out in the agreement.


Mesdames et Messieurs, nous espérons que votre visite sera fructueuse et nous savons que vous suivrez avec intérêt le débat sur le rapport de M. Cadec concernant l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l’Union européenne et les Seychelles, qui sera soumis demain au vote.

We hope you have a fruitful visit, ladies and gentlemen, and we know you will be following with interest the report by Mr Cadec on the fisheries partnership agreement between the European Union and the Seychelles, which will be put to the vote tomorrow.


Nous partageons vos objectifs, Monsieur le Président, et nous espérons que votre engagement en faveur de l’Alliance des civilisations sera couronné de succès.

We are committed to your goals, Mr President, and we wish you well in your great commitment to the alliance of civilisations.


Nos meilleurs vœux de succès vous accompagnent et nous espérons que votre travail sera marqué par la volonté d’engager un dialogue et le souhait d’une compréhension mutuelle – des qualités indispensables à des efforts déterminés en faveur de la paix au Moyen-Orient.

We wish you success and hope that your work will be marked by a willingness to engage in dialogue and a desire for mutual understanding – qualities that are indispensable to a resolute quest for peace in the Middle East.


Je pense que cette directive présentera des avantages pour les citoyens parce qu'un plus grand nombre de fournisseurs se trouveront en concurrence, qu'elle apportera plus d'avantages aux citoyens mobiles parce qu'elle créera un marché européen, qu'elle apportera plus d'avantages aux citoyens et aux fournisseurs parce que le deuxième pilier sera désormais également réglementé à l'échelle européenne et qu'elle présentera des avantages pour le marché des capitaux parce qu'elle dépl ...[+++]

I believe that the directive will be of benefit to people because there will be more suppliers in competition with one another; that, with the creation of the European market, it will have more advantages for people on the move; that it will have more advantages for citizens and suppliers because the second pillar too will now be regulated on a European basis; and that it will benefit the capital market by moving sums to the tune of EUR 2 000 billion around the market and hopefully increasing that capital. The directive will be of ...[+++]


La clôture provisoire des chapitres sera désormais décidée en tenant pleinement compte du résultat des négociations et de la manière dont les candidats auront tenu leurs engagements à progresser dans leurs préparations en vue de l'adhésion.

Provisional closure of chapters will henceforth be decided taking full account of the result of negotiations and the degree to which candidates have fulfilled their commitments to make progress in their preparations for membership.


Le ministre de la Défense peut-il prendre l'engagement en cette Chambre, parce qu'il semble que ce soit difficile à faire, que cette situation sera corrigée et que la page de référence au Collège de Kingston sur le réseau Internet sera désormais bilingue?

Can the Minister of National Defence promise in this House-although it seems difficult to extract a commitment from him-that corrective measures will be taken and that, from now on, the information about the Kingston college on Internet will be available in both official languages?


Nous espérons fortement que la communauté noire anglophone bénéficiera de ce regroupement puisqu'elle sera désormais répartie entre deux commissions, plutôt qu'entre les huit commissions dont dépendent actuellement nombre de nos jeunes.

We hope very much that the English-speaking black community will benefit from this regrouping, since it will now be divided between two boards, rather than the eight boards that many of our youngsters attend.


w