Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espérons-nous
Il y a lieu de croire que
Ordre de l'Esperon d'or

Traduction de «déplacera et espérons-le » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that


Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'espère que les membres du conseil d'administration de Bell Canada et son PDG, George Hope, prendront maintenant conscience que les Canadiens ont le droit de prendre part aux décisions qui se répercuteront sur leur famille, leur collectivité et leur santé, et que Bell déplacera sans tarder les stations cellulaires invasives d'Oakville.

I am hoping that Bell Canada CEO George Cope and his board of directors will now realize that Canadians have a right to participate in decisions affecting their families, homes, communities, and health, and that they will move their invasive antennae in Oakville—now.


Nous espérons signer l’accord d’association avec l’Ukraine lors du sommet du partenariat oriental qui se tiendra à Vilnius en novembre. Nous espérons aussi à cette occasion conclure les négociations sur les accords d'association avec la Géorgie, la Moldavie et l’Arménie et faire avancer les pourparlers avec l'Azerbaïdjan».

We hope to sign the Association Agreement with Ukraine at the Eastern Partnership summit in Vilnius in November where we also hope to conclude the negotiations on the Association Agreements with Georgia, Moldova and Armenia and advance in our negotiations with Azerbaijan".


En considération des fins de l’article 17, premier alinéa, du règlement (CE) no 1107/2009, si aucun dossier complémentaire pour une substance active donnée n’est présenté conformément au règlement d'exécution (UE) no 844/2012 dans un délai de trente mois avant la date d’expiration prévue à l’annexe du présent règlement, la Commission déplacera la date d’expiration à la date en vigueur avant le présent règlement ou à la date ultérieure la plus proche.

In view of the aim of the first paragraph of Article 17 of Regulation (EC) No 1107/2009, as regards cases where no supplementary dossier in accordance with Implementing Regulation (EU) No 844/2012 is submitted within 30 months before the respective expiry date laid down in the Annex to this Regulation, the Commission will set the expiry date at the same date as before this Regulation or at the earliest date thereafter.


Manière dont le marin en transit soumis à l’obligation de visa se déplacera sur le territoire des États membres pour rejoindre sa destination finale.

List of means used within the territory of the Member States by the seafarer in transit who is subject to a visa requirement, in order to reach his final destination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, le moment approche (début de l'année prochaine) où la Commission aura soumis presque toutes ses grandes propositions et où, de ce fait, le "centre de gravité" de la procédure de décision se déplacera vers le Conseil et le Parlement européen.

On the other hand, as the Commission moves towards a situation at the beginning of next year when it will have tabled nearly all its major proposals, the centre of gravity of decision taking will have shifted from the Commission to the Council and European Parliament.


Au demeurant, d'ici à cet été, le centre de décision concernant le PASF se déplacera de la Commission vers le Conseil et le Parlement européen.

However, by this summer, the centre of decision taking on the Financial Services Action Plan (FSAP) will gravitate from the Commission to the Council and the European Parliament.


En termes de prise de décision, le centre de gravité des travaux sur le plan d'action pour les services financiers (PASF) se déplacera, d'ici à l'été, de la Commission vers le Conseil et le Parlement européen, la Commission continuant évidemment à jouer un rôle actif durant toute cette nouvelle phase.

By the summer, in terms of decision making the locus of work in relation to the Financial Services Action Plan (FSAP) will gravitate from the Commission to the Council and the European Parliament although the Commission will, of course, continue to play an active role throughout this new phase.


Le ministre va-t-il s'assurer aujourd'hui qu'un membre de la Garde côtière se déplacera vers les Îles-de-la-Madeleine pour répondre aux questions de cette famille et aux questions des autres familles des Îles-de-la-Madeleine, et ce, dans leur langue?

Will the minister see to it today that a Coast Guard representative goes to the Magdalen Islands to answer the questions of this family and the other Magdalen Islands families in their own language?


Le ministre se déplacera-t-il lui-même pour aller rencontrer ces familles affligées par cette tragédie?

Will the minister go there himself to meet with the families affected by this tragedy?


Je refuse d'adhérer à une mesure qui désavantagerait l'Alberta encore plus alors que la population du Canada se déplacera vers l'Ouest au cours du XXIe siècle.

I will not be a party to disadvantaging Alberta even more as Canada's population shifts westward in the twenty-first century.




D'autres ont cherché : ordre de l'esperon d'or     espérons-nous     déplacera et espérons-le     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déplacera et espérons-le ->

Date index: 2024-05-05
w