L. reconnaissant que dans le monde de l'après-11 septembre, la lutte contre le terrorism
e international est désormais un objectif majeur de la Politique européenne de sécurité et de défense, laquelle ne peut cependant se fonder exclusivement sur des moyens militaires, la prévention et la répression du terrorisme international requérant plutôt toute une série de mesures non militaires telles que le partage de renseignements, la coopération judiciaire et policière, pour lesquelles une pleine coopération interinstitutionnel
le et inter-piliers sera nécessaire, ou la c ...[+++]réation d'infrastructures, d'une société civile et d'institutions démocratiques dans les Etats déstructurés ou en cours de déstructuration;
L. recognising that in the post-11 September world the fight against international terrorism has become a major objective of the ESDP which, however, cannot be carried out by military means alone, and that the prevention and repression of terrorism requires a whole range of non-military measures such as intelligence-sharing and police and judicial cooperation, for which full interinstitutional and inter-pillar cooperation will be needed, or the building of democratic institutions, infrastructure and civil society in failed or failing states,