Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enceinte sans souligner combien cela " (Frans → Engels) :

Au vu de cela, la Commission souligne combien il est important de respecter les objectifs fixés et de poursuivre une politique d'investissements permettant de diriger des fonds suffisants vers les domaines où ils contribueront le plus à la réalisation des objectifs établis aux niveaux national et européen.

In view of this, the Commission emphasises the importance of sticking to the agreed targets and of pursuing an investment policy where sufficient funds are directed to those areas where they will contribute most to achieving the goals set at national and European level.


Je veux souligner combien cela est important.

I want to stress how important that system is.


Je ne pourrais non plus quitter cette enceinte sans souligner combien cela a été un privilège extraordinaire d'avoir été ministre de la Défense et d'avoir travaillé avec les jeunes hommes et femmes en uniforme qui risquent leur vie tous les jours pour leur pays et qui font un si bon travail.

I also could not step down without recognizing the fantastic privilege to have been the defence minister and to work with our young men and women in uniform, who every day risk their lives for us and their country and do it so well.


– (DA) Nous, eurodéputés issus du Parti libéral danois, avons voté en faveur de la résolution sur la sécurité alimentaire. Nous voulons en cela souligner combien il est important que l’UE prenne ses responsabilités, au niveau mondial, dans la lutte contre la faim et la pauvreté.

(DA) We, the Danish Liberal Party’s MEPs, voted in favour of the resolution on food security as we want to emphasise the importance of the EU taking global responsibility in the fight against hunger and poverty.


Je tiens juste souligner combien cela est important pour le gouvernement.

I just want to say how important this is to the government.


– (EN) Monsieur le Président, hier, lorsque vous assuriez la présidence, j’ai souligné combien j’aime toujours lire les rapports de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres dans cette enceinte et je me demande pourquoi elle existe.

– Mr President, yesterday when you were in the chair I emphasised how much I always enjoy reading the reports by the Committee on Women’s Rights and Gender Equality in this place and wonder why it exists.


– (EN ) Monsieur le Président, hier, lorsque vous assuriez la présidence, j’ai souligné combien j’aime toujours lire les rapports de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres dans cette enceinte et je me demande pourquoi elle existe.

– Mr President, yesterday when you were in the chair I emphasised how much I always enjoy reading the reports by the Committee on Women’s Rights and Gender Equality in this place and wonder why it exists.


40. SOULIGNE combien il importe d'améliorer encore la coopération, au niveau national comme au niveau international, entre la CDB et les autres conventions de Rio, tous les autres accords internationaux pertinents, en particulier les AME, les accords multilatéraux relatifs au commerce et à la coopération au développement ainsi que les enceintes internationales spécialisées dont les travaux ont un lien avec ceux de la CDB, par exemp ...[+++]

STRESSES the importance of further improving co-operation, both at national and international level, between the CBD and the other Rio Conventions, all other relevant international agreements, in particular MEAs, multilateral agreements on trade and development co-operation, and specific international fora relevant to the CBD work, such as the United Nations Forum on Forests (UNFF);


Cependant, il importe de souligner combien il est fondamental de garantir la perspective multidimensionnelle de l’intervention dans des situations de grand risque et de grande complexité, comme cela arrive souvent dans le domaine de la toxicomanie, de manière à créer des synergies nettement plus efficaces.

Nevertheless, we must emphasise that it is crucial to ensure that intervention in highly risky and complex situations, as frequently happens in the field of drug addiction, adopts a multidimensional approach, so as to create synergies for much greater effectiveness.


Ces initiatives doivent concerner les entreprises à forte intensité de main-d'œuvre et doivent éliminer les crêtes et les droits de douane élevés susceptibles d'empêcher les pays en développement et les pays les moins développés de récolter les fruits de la libéralisation; réaffirme son engagement, comme cela a été convenu dans la Déclaration de Doha, d'engager des négociations globales sur les produits agricoles visant un renforcement substantiel de l'accès aux marchés, une réduction de toutes les formes de subventions aux exportations en vue de les supprimer progressivement et de réduire de manière significative l ...[+++]

Such initiatives must include labour-intensive manufactures and must eliminate peaks and high tariffs that might impede developing and least developed countries from reaping the benefits of liberalisation. Reaffirms its commitment, as agreed in the Doha Declaration, to comprehensive negotiations on agricultural products aimed at substantial improvements in market access, reductions of all forms of export subsidies with a view to phasing out and substantial reductions in trade-distorting domestic support. Confirms that non-trade concer ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enceinte sans souligner combien cela ->

Date index: 2023-08-10
w