Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission souligne combien " (Frans → Engels) :

Au vu de cela, la Commission souligne combien il est important de respecter les objectifs fixés et de poursuivre une politique d'investissements permettant de diriger des fonds suffisants vers les domaines où ils contribueront le plus à la réalisation des objectifs établis aux niveaux national et européen.

In view of this, the Commission emphasises the importance of sticking to the agreed targets and of pursuing an investment policy where sufficient funds are directed to those areas where they will contribute most to achieving the goals set at national and European level.


Dans sa communication sur la santé des abeilles[6], la Commission souligne combien il est important d’adopter une attitude volontariste pour protéger la santé des abeilles, en tenant compte des particularités de l’apiculture, et elle prend acte de la disponibilité limitée des médicaments destinés à traiter les maladies qui frappent les abeilles.

The Commission’s Communication on honeybee health[6] stresses the importance of proactively protecting bee health, while taking into account the particularities of beekeeping, and acknowledges the limited availability of medicines to treat the diseases that afflict bees.


En ce qui concerne la Belgique, la Finlande et l’Italie, la Commission poursuit sa surveillance étroite du critère de la dette et souligne combien il importe que ces États membres continuent de mettre rigoureusement en œuvre les recommandations en matière d'ajustements structurels qui leur ont été adressées au titre du pacte.

Regarding Belgium, Finland and Italy, the Commission continues its close monitoring of compliance with the debt criterion and stresses the importance of continued strong implementation of compliance with the recommended structural adjustments under the Pact.


Elle souligne combien il est important que les États membres élaborent des programmes d’éducation aux médias et recommande une série d’actions concrètes que les États membres et la Commission doivent entreprendre dans ce domaine.

It stresses the importance of the development of media literacy programmes by the Member States and recommends a series of concrete actions to be undertaken by the Member States and the Commission in that field.


23. invite les États membres, la Commission et la communauté internationale à continuer de renforcer les systèmes de santé dans les pays touchés en Afrique de l'Ouest; souligne que Ebola est, à n'en pas douter, une maladie présentant un taux élevé de mortalité mais qu'il existe dans cette même région d'autres maladies mortelles qui doivent également être traitées (telles que la malaria); souligne combien il est important que l'Un ...[+++]

23. Calls on the Member States, the Commission and the international community to continue strengthening the health systems in the West African countries affected; stresses that Ebola is definitely a disease with a high mortality rate, but that there are other fatal diseases (such as malaria) in the area that should be treated as well; emphasises how important it is that the EU invests in and encourages capacity building in the field in order to meet the requirements of the International Health Regulations and to address the problem of the weak health systems, which have left people in many parts of West Africa without access to basic ...[+++]


19. partage l'avis de la Commission selon lequel la politique industrielle doit disposer d'une structure de gouvernance efficace et intégrée, y compris en matière de contrôle des activités; rappelle qu'il a lui-même recommandé, dans le rapport Lange sur l'industrie, l'instauration d'un groupe de travail permanent au sein de la Commission œuvrant sur les questions liées à la politique industrielle, composé de membres des directions générales concernées et tenant compte des contributions des parties prenantes et coordonnant et contrôlant la mise en œuvre; souligne qu'il dev ...[+++]

19. Agrees with the Commission that IP must have an effective, integrated governance structure including the monitoring of activities; recalls the EP’s recommendation in the Lange report on industry to establish a permanent Commission IP task force of relevant directorates-general that takes into account the input of stakeholders and coordinates and monitors implementation; stresses that Parliament should be regularly informed on IP developments and asks the Commission to report annually to Parliament on the progress of RISE and the extent to which its ambitions are being met with the tools available; proposes that the taskforces for ...[+++]


20. reconnaît la contribution sociale et économique considérable apportée par les aidants familiaux et les volontaires (soins informels) et les responsabilités accrues qui leur incombent en raison de la réduction de l'offre de services ou de l'augmentation des coûts de ces derniers; estime que les mesures d'austérité ne devraient pas entraîner de charge encore plus lourde pour les soignants informels; souligne combien il importe de reconnaître l'expertise des soignants et de garantir un travail de qualité; demande une assistance et un appui appropriés pour les aidants familiaux qui doivent con ...[+++]

20. Recognises the huge social and economic contribution made by family members acting as carers and volunteers (informal care), and the increasing responsibilities placed upon them by reductions in service provision or the rising costs thereof; considers that austerity measures should not lead to overburdening informal carers even further; stresses the importance of recognising the expertise of carers and guaranteeing high-quality work; calls for appropriate support and assistance for family members acting as carers in terms of combining care and career, and considers that time spent as a carer must be calculated into pension eligibi ...[+++]


41. souligne l'immense potentiel de création d'emplois que recèle le secteur des technologies de l'information et de la communication (TIC); rappelle que, dans ce secteur, la concurrence favorise l'innovation et souligne que des marchés libres, concurrentiels, ouverts à de nouveaux acteurs, faciliteront le déploiement de technologies nouvelles et innovantes; souligne combien il importe de persévérer dans les efforts déployés pour assurer à tous les citoyens et à tous les consommateurs un accès universel et à haut débit à la large bande fixe et mobile, à ...[+++]

41. Stresses the immense job potential of the ICT sector; recalls that competition in the sector fosters innovation, and emphasises the need for free, competitive markets open to new actors which ease the deployment of new, innovative technologies; stresses the importance of continuing efforts towards ubiquitous and high-speed access to fixed and mobile broadband for all citizens and consumers, on fair terms and at competitive prices for all citizens, irrespective of location; calls on the Commission and the Member States to promote all available policy instruments to achieve broadband for all European citizens, including national tar ...[+++]


(5) La Commission souligne combien il est important d'associer, le cas échéant, les autres institutions à la réglementation et aux normes de confidentialité qui sont nécessaires pour protéger les intérêts de l'Union et de ses États membres.

(5) The Commission underlines the importance of associating, where appropriate, the other institutions with the rules and standards of confidentiality which are necessary in order to protect the interests of the Union and its Member States.


Autant il faut être strict dans la lutte anticorruption - et les rapports de la Commission soulignent combien ces problèmes restent graves dans beaucoup de pays candidats - autant certains d'entre nous plaident pour une certaine flexibilité dans l'examen de ces aides publiques, se référant notamment à l'attitude de l'Union européenne lors de la réunification allemande, dans le cadre de laquelle il semble que l'on ait eu une attitude spécifique vis-à-vis des nouveaux Länder réunifiés.

Although we must be strict in combating corruption – and the Commission’s reports emphasise how serious these problems still are in many of the candidate countries – some of us would like to see a degree of flexibility in the assessment of this state aid, along the lines of the attitude of the European Union during German reunification, when it seems that we adopted a particular attitude towards the new, reunified Länder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission souligne combien ->

Date index: 2024-09-23
w