Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "négociations souligne combien " (Frans → Engels) :

3. reconnaît que les promesses et les engagements pris en vertu de l'accord de Copenhague et formalisés dans le cadre des accords de Cancún sont loin de suffire pour répondre à l'objectif de limitation de l'augmentation de la température mondiale annuelle moyenne en surface à 2°C et souligne combien il est urgent de progresser dans la lutte contre les émissions de gaz à effet de serre au niveau mondial; invite les États-Unis et l'Union européenne à agir ensemble pour veiller à l'adoption d'un mandat précis lors de la Conférence de Durban sur le climat en vue de la conclusion des ...[+++]

3. Recognising that the existing commitments and pledges made under the Copenhagen Accord and formalised within the Cancún Agreements, are far from sufficient to meet the objective of limiting the overall global annual mean surface temperature increase to 2ºC, stresses the urgent need to make progress in tackling greenhouse gas emissions at global level; calls for the US and the EU to work together to ensure a detailed mandate is agreed in the Durban Climate Conference to conclude negotiations for a global comprehensive climate agree ...[+++]


7. souligne combien il importe d'établir, avec la participation de tous les acteurs concernés de l'Union européenne, un Forum européen sur la gouvernance de l'internet qui ferait le bilan de l'expérience acquise par les forums nationaux sur la gouvernance de l'internet, ferait office de pôle régional et relaierait de manière plus efficace les questions, positions et préoccupations européennes dans les prochains forums internationaux sur la gouvernance de l'internet, de telle sorte que l'Union européenne s'exprime d'une seule voix lors des négociations; ...[+++]

7. Stresses the importance of the establishment, with the participation of all the relevant EU actors, of a European IGF that would take stock of the experience gained by national IGFs, function as a regional pole and relay more efficiently Europe-wide issues, positions and concerns in the upcoming international IGFs so that the EU could speak with one voice in the negotiations;


4. invite la Commission et les autres membres industrialisés du G6 à cesser de lier les négociations sur l'accès aux marchés agricoles et sur les aides agricoles aux concessions exigées des pays développés dans les négociations NAMA et AGCS; souligne combien il est important de parvenir à un résultat équilibré et axé sur le développement dans chacune de ces négociations, prise indépendamment et individuellement, en vue de conclure avec succès le programme de Doha pour le développement;

4. Calls on the Commission and the other industrialised members of the G-6 grouping to stop making negotiations on agricultural market access and agricultural subsidies conditional upon concessions from the developing countries in NAMA and GATS negotiations; underlines the importance of coming to a balanced and development-orientated result in each of these negotiations, independently and on their own merits, in order successfully to conclude the DDA;


35. souligne combien il importe de consolider les capacités en matière d'échanges de manière à renforcer la capacité des États ACP à identifier besoins et stratégies, de négocier et d'appuyer l'intégration régionale et de contribuer à ce processus, dans un but notamment de diversification et de soutien à l'intégration régionale en renforçant les capacités de production, d'approvisionnement et de commercialisation et en palliant les coûts de l'adaptation ainsi qu'en accroissant la capacité de ces États à attirer l' ...[+++]

35. Stresses the importance of capacity-building for trade to enhance the ACPs" ability to identify needs and strategies, of negotiating and supporting regional integration and of assisting in this process, with a view in particular to diversification and to supporting regional integration and enhancing production and supply and trading capacity and by offsetting adjustment costs as well as increasing their ability to attract investment while protecting local fledgling industries;


Celle-ci met en exergue la contribution des PME aux objectifs de Lisbonne ainsi que la nécessité d'intégrer dans les politiques communautaires le principe "penser d'abord aux petits"; elle souligne la nécessité, lors de la conception et de la mise en œuvre de mesures en faveur de tous les types de PME, y compris les entreprises de l'économie sociale, d'établir un partenariat entre le niveau européen, le niveau national et le niveau régional, et elle invite les États membres à assumer pleinement leur responsabilité dans la mise en œuvre et le suivi des mesures figurant dans la communication; MET L'ACCENT sur les avantages pour les PME d ...[+++]

This highlights the SME contribution to the Lisbon objectives and the need to integrate the "Think Small First" principle into Community policies, underlines the need for partnership between the European, national and regional level when designing and implementing measures for the benefit of all types of SMEs, including social economy enterprises and calls for the Member States to assume their full responsibility in the implementation and follow-up of the measures included in the Communication; STRESSES the benefits for SMEs of a well functioning internal market, paying special attention to the service sector which is crucial for growth and employment; STRESSES the importance of wide involvement of SME stakeholders and SME representatives ...[+++]


Ces initiatives doivent concerner les entreprises à forte intensité de main-d'œuvre et doivent éliminer les crêtes et les droits de douane élevés susceptibles d'empêcher les pays en développement et les pays les moins développés de récolter les fruits de la libéralisation; réaffirme son engagement, comme cela a été convenu dans la Déclaration de Doha, d'engager des négociations globales sur les produits agricoles visant un renforcement substantiel de l'accès aux marchés, une réduction de toutes les formes de subventions aux exportations en vue de les supprimer progressivement et de réduire de manière significative les aides nationales q ...[+++]

Such initiatives must include labour-intensive manufactures and must eliminate peaks and high tariffs that might impede developing and least developed countries from reaping the benefits of liberalisation. Reaffirms its commitment, as agreed in the Doha Declaration, to comprehensive negotiations on agricultural products aimed at substantial improvements in market access, reductions of all forms of export subsidies with a view to phasing out and substantial reductions in trade-distorting domestic support. Confirms that non-trade concer ...[+++]


Le Conseil souligne combien il est important pour les pays candidats de continuer sans relâche à préparer l'adhésion et de donner rapidement et pleinement suite aux positions communes de l'Union dans le cadre des négociations.

The Council underlines the importance for the candidate countries to continue vigorously their preparations for membership and to respond rapidly and fully to the Union's common positions in the negotiations.


Cette perspective privilégiée, qui est celle du Parlement européen, me conduit à souligner combien, en effet, votre engagement est nécessaire. Celui de votre Assemblée, de chacun d'entre vous, dans les négociations tout d'abord - vos représentants aux groupes de négociation, Elmar Brok et le professeur Tsatsos le savent bien, et leur contribution, souvent, permet de remettre les débats en perspective.

Because the European Parliament has its own special perspective on things, I want to stress how necessary Parliament’s commitment is, the commitment of each and everyone of you, first of all during the negotiations – as your representatives in the negotiating teams, Elmar Brok and Professor Tsatsos, are well aware, and indeed their contributions often put the discussions back into perspective – but also during the ministerial discussions.


En adoptant ces directives de négociation, le Conseil souligne combien il est désireux de développer les liens avec la Turquie et démontre qu'il est disposé à veiller à la mise en œuvre effective de la stratégie.

With the adoption of the negotiation guidelines, the Council stresses its keen interest in developing the relationship with Turkey and its readiness to ensure the effective implementation of the Strategy.


Le rapport souligne combien il est urgent et nécessaire de rechercher des améliorations et de s'efforcer de les obtenir grâce à l'instauration d'un processus de négociation plutôt que par la menace de mesures visant à limiter ou à suspendre l'accès au marché communautaire.

The report emphasises the pressing need to seek the necessary improvements through a process of negotiation rather than through proposing measures to limit or suspend access to the Community market.


w