Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
J'ai l'information
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Le tout respectueusement soumis
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «j’ai souligné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said






c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
souligne que la directive relative à l’efficacité énergétique non seulement soutient l’efficacité énergétique, mais contient également des éléments permettant d’économiser l’énergie grâce à l’obligation contraignante d’économie d’énergie annuelle visée à l’article 7; souligne l’importance d’établir un objectif d’efficacité énergétique pour 2030 conformément aux objectifs climatiques lors de la COP21, afin d’atteindre nos objectifs en matière de climat et de réduire notre dépendance à l’égard des pays tiers; note que les bâtiments comptent pour 40 % de l'énergie utilisée dan ...[+++]

Points out that the Energy Efficiency Directive not only supports energy efficiency but also contains energy-saving elements through the binding energy-saving obligation per year in article 7; stresses the importance of a 2030 energy efficiency target in line with the climate targets agreed at COP 21 in order to achieve our climate goals and reduce our dependency on third countries; notes that buildings account for 40 % of energy use in the EU and that 50 % of this is used for heating and cooling purposes; stresses that improved energy efficiency in buildings is therefore of paramount importance in terms of reducing CO emissions, impr ...[+++]


souligne que si les prix de détail de l'électricité en Europe pour les petites et moyennes entreprises industrielles et commerciales et les consommateurs privés restent relativement élevés dans de nombreux États membres, l'investissement dans l'efficacité énergétique peut stimuler la compétitivité des entreprises européennes et réduire la facture énergétique des consommateurs privés; souligne néanmoins que, dans l’Union, la facture d’électricité est composé en moyenne d’un tiers de taxes et de prélèvements indirects de l’État pour les particuliers, de sorte que, lorsqu'ils sont appliqués en tant qu’éléments fixes sur les factures, il peut être difficile pour les consommateurs d ...[+++]

Points out that although European electricity retail prices for small and medium-sized industrial and business customers and private consumers are relatively high in many Member States, investing in energy efficiency can boost the competitiveness of European businesses and reduce energy costs for private consumers; stresses, however, that the electricity bill in the EU consists on average of one third of indirect, state-induced tax and levies for private households, which when applied as fixed elements on bills, can make it difficult for consumers to feel the benefits from energy saving, and contributes to energy poverty; notes that levies to finance European climate and energy policies are the smallest part of the bill; and underlines t ...[+++]


Le sénateur Segal : Madame la sénatrice Hervieux-Payette, comme je l'ai déjà mentionné, et je l'ai souligné lorsque j'ai pris la parole au premier tour au sujet des motions dont nous sommes saisis, ce qui me pose problème, c'est le précédent qui sera établi en lien avec cette motion et les répercussions qu'il aura dans divers domaines.

Senator Segal: Senator Hervieux-Payette, I already said, and I did say when I spoke on the first round on the motions before us, that I had great difficulty with the precedent of this motion and what that precedent would mean in a host of areas.


constate que l'écart de rémunération et d'évolution de carrière entre les hommes et les femmes subsiste chez les femmes qui travaillent dans le secteur des TIC; souligne que le principe de l'égalité de rémunération pour un même emploi sur le même lieu de travail, qui vise à assurer des revenus justes et équitables, est remis en cause alors qu'il constitue un des piliers fondamentaux de la justice sociale sur le marché du travail, et qu'il devrait être avant tout protégé; rappelle qu'on ne peut laisser ces inégalités se creuser dans l'économie numérique en ce qui concerne l'égalité de rémunération et l'évolution de carrière; souligne q ...[+++]

Points out that the gender pay and career development gap remains for women working in the ICT sector; stresses that the principle of equal pay for equal work in the same workplace to ensure just and fair wages is being challenged, even though it constitutes one of the fundamental pillars of social justice in the labour market and should therefore be protected above all else; reiterates that inequalities should not be allowed to take root in the digital economy as regards equal pay and career development; stresses that increased participation of women in the labour market and related investments in social inclusion policies will help ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligne que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes se traduit par un écart encore plus important au niveau des retraites; souligne la nécessité de respecter le principe de l'égalité de rémunération pour un même emploi sur le même lieu de travail afin de garantir des salaires justes et équitables, comme l'a souligné M. Juncker, président de la Commission.

Points out that the gender pay gap results in an even higher pension gap; stresses that the principle of equal pay for equal work in the same workplace to ensure just and fair wages must be guaranteed, as pointed out by Commission President Juncker.


souligne l'importance d'intégrer le codage, les nouveaux médias et les nouvelles technologies à tous les niveaux des programmes éducatifs et souligne le potentiel que recèlent les compétences numériques pour la suppression des obstacles à l'entrée sur le marché du travail; souligne qu'il importe de mener un dialogue permanent avec les acteurs sociaux afin de combler les disparités entre les hommes et les femmes dans ce domaine.

Highlights the importance of integrating coding, new media and technologies into educational curricula at all levels, and points out the potential of digital skills to reduce access barriers to entry in the labour market; points to the importance of constant dialogue with social partners in order to overcome the gender gap in this field.


Il y a deux semaines, j'ai souligné en cette Chambre la Journée mondiale de l'habitat, créée par l'Assemblée générale des Nations Unies en 1985 pour souligner notamment le fait que toute personne a droit à un niveau de vie suffisant pour s'assurer d'un logement.

Two weeks ago I spoke here about World Habitat Day, created by the United Nations General Assembly in 1985 to highlight the fact that everyone has the right to an adequate standard of living, including housing.


Par exemple, j'ai souvent parlé à la Chambre du Programme de remise écoAuto, lancé avec le budget de 2007, et j'ai souligné les effets chaotiques qu'il a eus sur les fabricants canadiens d'automobiles.

For example, in the House, I have often raised the issue of the ecoAuto feebate program, introduced in budget 2007, and the chaos it has caused among Canadian auto manufacturers.


Les honorables sénateurs se rappelleront que, lorsque j'ai présenté le projet de loi, j'ai souligné que les gouvernements du Canada, quelle que soit leur tendance politique, ont une fière tradition de chefs de file dans la protection, la conservation et la préservation de notre patrimoine naturel et culturel.

Honourable senators will recall that at the time I introduced the bill, I emphasized that the governments of Canada, by which I mean all governments of Canada, of all political stripes, have a proud history of leadership in the protection, conservation and preservation of our natural and cultural heritage.


Monsieur le Président, dans la question que j'ai posée le vendredi 4 avril 2014, j'ai souligné que la décision de faire circuler des trains conduits par un seul conducteur prise non pas par la ministre, mais par les compagnies ferroviaires elles-mêmes, avait été approuvée automatiquement par la ministre.

Mr. Speaker, in my question of Friday, April 4, 2014, I noted that the decision to run trains with only one operator was made not by the minister but by the rail companies themselves, and their decision was merely rubber-stamped by the minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai souligné ->

Date index: 2025-06-30
w