Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Caractère de commande du soulignement double
Caractère de soulignement
Caractère de soulignement de mots
Code de soulignement de mot
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il faut d'urgence
Souligner qu'il importe
Souligner qu'il importe au plus haut point
Souligné en mémoire
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "veux souligner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


caractère de soulignement [ code de soulignement de mot | caractère de soulignement de mots ]

underscore character [ word underscore character ]


souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


souligner qu'il importe au plus haut point [ souligner qu'il faut d'urgence ]

stress the urgent need




caractère de commande du soulignement double

double-underline control character


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
je veux souligner les progrès qui ont été réalisés sur certains points comme la finalisation des procédures douanières, la circulation des produits et leur surveillance, les engagements du Royaume-Uni en matière nucléaire ou encore la protection des marques européennes.

I would like to underline the progress that has been made on certain points, such as the winding-up of customs procedures, goods placed on the market and their surveillance, the UK's commitments vis-a-vis nuclear material or the protection of European trade marks.


S'agissant de cet avenir, je veux souligner deux points:

As for the future, I would like to stress two points:


Je veux même aller plus loin qu'un appui à cette motion; je veux souligner tout le travail fait par le NPD, par plusieurs de mes collègues en cette Chambre, en particulier pour les pompiers.

I would like to do more than simply support this motion; I would like to underscore all of the work done by the NDP, by many of my colleagues in this House, for firefighters in particular.


Je veux souligner par là qu'il a joué un rôle positif dans un certain nombre de problèmes.

My point is that it has played a beneficial role in addressing a number of issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laissant de côté les aspects qui ont déjà été débattus et que le rapporteur a mis en évidence avec précision - je tiens à le répéter -, je veux souligner ici qu'il y a un problème culturel et un problème d'organisation. Les deux problèmes se complètent l'un l'autre.

Without going back over aspects which have already been debated, I would point out here that the rapporteur has provided comprehensive proof, as I said before, that both a cultural problem and an organisational problem exist. The problems are related.


Il y a de nombreux aspects qui mériteraient d'être rappelés dans cette optique : l'engagement d'améliorer la qualité et la rapidité des dépenses, et je pense ici aux Fonds structurels, sur lesquels il faut entreprendre une action extraordinaire des institutions européennes pour motiver, coordonner et évaluer, ex ante et ex post , afin que cette grande démonstration de fédéralisme européen n'échoue pas ; l'attention, rappelée par la commissaire Schreyer, au thème des régions frontalières - je suis d'accord, moi aussi, avec M. Böge pour dire qu'il est juste de préciser le concept de région frontalière - y compris dans le contexte de l'élargissement : ces régions devront tirer des avantages de manière non exclusive, Madame la Commissaire, et c'est une cho ...[+++]

There are many elements which deserve a mention here: the undertaking to improve the quality and speed of expenditure, and here I refer to the Structural Funds, which require an extraordinary measure from the European institutions to motivate, coordinate and carry out prospective and retrospective assessments so that European federalism does not fail this major test; the attention given to the issue of border regions, mentioned by Commissioner Schreyer – I, too, agree with Mr Böge when he says that it is right to clarify the concept of a border region – not least in relation to the enlargement process: regions which must not be the only ones to benefit, Commissioner, and I would st ...[+++]


Il y a de nombreux aspects qui mériteraient d'être rappelés dans cette optique : l'engagement d'améliorer la qualité et la rapidité des dépenses, et je pense ici aux Fonds structurels, sur lesquels il faut entreprendre une action extraordinaire des institutions européennes pour motiver, coordonner et évaluer, ex ante et ex post, afin que cette grande démonstration de fédéralisme européen n'échoue pas ; l'attention, rappelée par la commissaire Schreyer, au thème des régions frontalières - je suis d'accord, moi aussi, avec M. Böge pour dire qu'il est juste de préciser le concept de région frontalière - y compris dans le contexte de l'élargissement : ces régions devront tirer des avantages de manière non exclusive, Madame la Commissaire, et c'est une cho ...[+++]

There are many elements which deserve a mention here: the undertaking to improve the quality and speed of expenditure, and here I refer to the Structural Funds, which require an extraordinary measure from the European institutions to motivate, coordinate and carry out prospective and retrospective assessments so that European federalism does not fail this major test; the attention given to the issue of border regions, mentioned by Commissioner Schreyer – I, too, agree with Mr Böge when he says that it is right to clarify the concept of a border region – not least in relation to the enlargement process: regions which must not be the only ones to benefit, Commissioner, and I would s ...[+++]


M. Goebbels a fait du travail sérieux, et je veux souligner cela aussi.

Mr Goebbels has done a sound job of work, something I want to emphasise here today.


Ensuite, je veux souligner qu'en attendant l'entrée en fonction de la nouvelle structure, l'actuelle UCLAF continuera son travail pour traquer les fraudeurs, sur base du cadre fixé par la Commission en juillet dernier.

Then I would like to stress that, until the new structure starts operating, UCLAF as it exists at present will carry on working to track down fraudsters, within the framework laid down by the Commission in July.


Aujourd'hui je veux souligner plus particulièrement les avantages que retireront les entreprises au grand marché et le soutien qui en résultera pour l'économie européenne.

I would particularly like to emphasize today the benefits which firms will derive from the single market and the boost this will give to the Community economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux souligner ->

Date index: 2025-04-24
w