Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efforts témoignent clairement » (Français → Anglais) :

Ces initiatives témoignent clairement de la grande confiance et de la volonté de coopération qui existent entre la GRC et Citoyenneté et Immigration Canada, qui tous deux poursuivent leurs efforts en vue de régler des problèmes complexes.

Clearly, these efforts are indicative of the high level of trust and cooperation engendered between the RCMP and Citizenship and Immigration.


Lors de l’annonce de l’adoption de ce train de mesures, le commissaire de l'UE chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage, M. Štefan Füle, a déclaré: «cette aide témoigne clairement de l'attachement constant de l'Union européenne à une solution fondée sur la coexistence de deux États, en soutenant les institutions qui contribueront à l'édification de l'État palestinien, et de sa détermination à appuyer les efforts déployés par l'UNRWA pour apporter une aide indispensable dans différents domaines, notamment l' ...[+++]

EU Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy Štefan Füle announcing the adoption of the package said: "This support shows clearly the EU's standing commitment to the Two-State Solution, by supporting those institutions which will help to form the Palestinian State, as well as ongoing help to UNWRA's work in providing essential assistance in different areas including education, health and social services to the refugee population".


Ces efforts témoignent clairement de la ferme volonté qui les anime d'adhérer à la politique de l'UE en matière d'environnement.

These efforts clearly demonstrate their high commitment towards EU environmental policy.


Ces efforts témoignent clairement de la ferme volonté qui les anime de se conformer aux normes de l'UE.

These efforts clearly demonstrate their high commitments towards EU compliance.


Afin de témoigner clairement de l'importance que l'UE attache aux maladies liées à la pauvreté, votre rapporteur préconise que tous les efforts soient déployés afin de parvenir, dans toute la mesure possible, à un accord dès le stade de la première lecture.

In order to give a clear signal of the importance that the EU attaches to the poverty diseases your rapporteur recommends that considerable efforts be made to try to come to agreement already in the 1st reading.


Le Conseil estime que la signature de cet accord témoigne clairement de la volonté des autorités algériennes de poursuivre et de renforcer leurs efforts en vue d’opérer des réformes destinées à stimuler les échanges et les investissements.

It is the Council’s view that the signing of this agreement clearly shows that, in order to stimulate trade and investment, the Algerian authorities have a desire to maintain and step up their efforts on behalf of the necessary reform process.


Nous y énumérons très clairement, et sans passer quoi que ce soit sous silence, les domaines dans lesquels les pays candidats témoignent encore de lacunes qu'il leur faudra combler au terme d'efforts importants.

The report states quite clearly, without pulling any punches, which areas in the candidate countries still show signs of weakness which need intensive work in the future.


Le programme communautaire sur la fusion temoigne clairement de l'avantage qu'ont les Etats membres a conjuguer leurs efforts au niveau communautaire.

The Community's Fusion Programme shows quite clearly the benefits which EC Member States can draw from pooling their resources at the Community level.


w