Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPUE
Capture par unité d'effort
Captures par unité d'effort
Combat tous azimuts
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Décision de répartition de l'effort
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative à la répartition de l'effort
Défense tous azimuts
Déployer tous ses efforts
Enquête exploratoire
Faire des pieds et des mains
Faire tout au monde
Investigation tous azimuts
Mettre tout en œuvre
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien négliger
Prise par unité d'effort
Prises par unité d'effort
Pêche aux renseignements
Recherche indéterminée de preuves
Remuer ciel et terre
S'employer activement à
Syndrome asthénique
Tenter par tous les moyens
Tout mettre en œuvre pour
Tâcher par to
WCEFA

Vertaling van "tous les efforts " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déployer tous ses efforts

use one's best endeavous (to)


n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]


décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

Decision No 406/2009/EC on the effort of Member States to reduce their greenhouse gas emissions to meet the Community’s greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020 | effort sharing decision | ESD [Abbr.]


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


captures par unité d'effort [ CPUE | capture par unité d'effort | prises par unité d'effort | prise par unité d'effort ]

catch per unit effort [ CPUE | catch per unit of effort ]


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]


défense tous azimuts (1) | combat tous azimuts (2)

all-round defence


recherche indéterminée de preuves | enquête exploratoire | investigation tous azimuts | harponnage à large échelle d'abuseurs potentiels du fisc | pêche aux renseignements

fishing expedition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’objectif d’un taux d’emploi des hommes et des femmes de 75 % d’ici à l’an 2020 ne sera toutefois pas atteint si tous les efforts et tous les instruments ne sont pas conjugués.

However, the EU employment rate target for women and men of 75 % by 2020 will only be achieved by pooling all efforts and instruments.


Après tous les efforts que j’ai déployés, après tous les efforts qui furent ceux de la Commission et aussi des autres institutions impliquées, je me sens un peu trahi parce qu’on prend insuffisamment en compte mes efforts personnels et les efforts des autres, qui furent nombreux et durables.

After all the effort I have made, after all the efforts of the Commission and the other institutions involved, I feel slightly betrayed because my own efforts and those of so many others, over such a long period of time, have not been properly taken into account.


Étant donné que l'instabilité en Libye crée un environnement idéal pour les activités criminelles des trafiquants, l'UE soutiendra activement tous les efforts de l'ONU dirigés au rétablissement de l'autorité de l'Etat en Libye et aussi redoublera d'efforts pour régler les conflits et l'instabilité qui sont des facteurs clés de l'augmentation des flux migratoires, y compris en Syrie.

Given that instability in Libya creates an ideal environment for the criminal activities of traffickers, the EU will actively support all UN-led efforts towards re-establishing government authority in Libya and also step up efforts to address conflict and stability as key push factors of migration, including in Syria.


3. Au sein du groupe de coordination, tous les États membres visés au paragraphe 1 déploient tous leurs efforts pour parvenir à un accord sur les mesures à prendre.

3. Within the coordination group, all Member States referred to in paragraph 1 shall use their best endeavours to reach agreement on the action to be taken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je conclus en félicitant de nouveau mon collègue pour son travail acharné et en particulier pour tous les efforts qu'il a consacrés aux travaux du comité spécial, le temps qu'il a consenti à ce projet de loi avant même les travaux du comité et tous les efforts qu'il déploie depuis pour défendre cette mesure législative. Il est convaincu qu'il est possible d'accroître la confiance de la population dans le gouvernement en modifiant et en réformant le système de gouvernement de façon à améliorer, et non à réduire, l'accès à l'information.

I will conclude my remarks by again congratulating my colleague for his hard work, particularly through his endeavours with the ad hoc committee, for his continued efforts with the bill even prior to that committee and now after the committee in staying with it and pursuing it, because he sees it as a way to increase people's trust in the government if we change the systems of government and reform them in such a way that there is more access to information, not less.


Tourisme: la Commission propose de conjuguer tous les efforts pour accroître les perspectives de durabilité

Tourism: Commission proposes joint efforts to increase sustainability


2. Tous les États membres concernés déploient tous leurs efforts pour se mettre d'accord sur les mesures à prendre concernant la demande.

2. All the Member States concerned shall use their best endeavours to reach agreement on the action to be taken in respect of the application.


3. Au sein du groupe de coordination, tous les États membres visés au paragraphe 1 déploient tous leurs efforts pour parvenir à un accord sur les mesures à prendre.

3. Within the coordination group, all Member States referred to in paragraph 1 shall use their best endeavours to reach agreement on the action to be taken.


Le Canada déploiera tous les efforts pour essayer de convaincre tous les pays signataires de prendre toutes les mesures nécessaires sur leur territoire, tout comme le Canada le fait maintenant, pour faire en sorte que ce traité, à l'élaboration duquel tant d'efforts ont été consacrés, entre en vigueur le plus tôt possible.

Canada will make every effort to convince all signatory countries to take all necessary steps within their territory, as Canada is doing at the present time, in order to ensure that this treaty, the product of so much concentrated effort, takes effect as soon as possible.


Je souhaite que tous les partis en arrivent au consensus que le Bloc québécois propose et que je résume ainsi: des frappes si nécessaire, après que cela aura été décidé par le Conseil de sécurité des Nations unies et après qu'on aura fait le constat de l'échec de tous les efforts diplomatiques; qu'on ait la chance ici, dans un second débat, lorsqu'on aura fait l'analyse de tous les efforts faits, de voir si, oui ou non, ces frappes sont nécessaires.

I hope all parties will agree to the consensus proposed by the Bloc Quebecois, which I will summarize as follows: strikes, if necessary, after the decision has been made by the UN Security Council and after it has been established that all diplomatic efforts have failed. Then we should have the opportunity, in a second debate in the House, when all the efforts made have been analyzed, to determine whether such strikes are necessary.


w