Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’une excellente initiative qui mérite mon soutien » (Français → Anglais) :

C’est pourquoi je crois qu’il s’agit d’une excellente initiative qui mérite mon soutien.

This is why I believe this to be an excellent initiative that merits my support.


Cette initiative porte sur la manière dont l’UE et les États membres peuvent intensifier leurs efforts afin d’offrir aux jeunes le soutien, l’éducation, la formation et les possibilités d’emploi qu’ils méritent.

This initiative is about how the EU and Member States can step up their efforts to offer young people the support, the education, training and job opportunities they deserve.


Voilà à mon avis une excellente initiative.

I find this a very good initiative.


Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Bien qu’il s’agisse d’un rapport d’initiative sans impact législatif, les aspects et préoccupations qu’il évoque méritent mon soutien.

Luís Queiró (PPE-DE), in writing (PT) Although this is an own-initiative report without legislative impact, the points and concerns that it raises are worthy of my support.


Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Bien qu’il s’agisse d’un rapport d’initiative sans impact législatif, les aspects et préoccupations qu’il évoque méritent mon soutien.

Luís Queiró (PPE-DE ), in writing (PT) Although this is an own-initiative report without legislative impact, the points and concerns that it raises are worthy of my support.


Au vu des nouvelles réalités auxquelles le marché mondial se trouve confronté et dans le contexte des différentes initiatives mises en œuvre par la Commission et la commission des transports et du tourisme, ce rapport mérite mon soutien.

In view of the new realities facing the global market and in the context of the various initiatives implemented by the Commission and the Committee on Transport and Tourism, this report is worthy of my support.


- (PT) Je félicite M. Hubert Pirker pour le rapport d'excellente qualité qu'il a rédigé sur la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen "Vers une gestion intégrée des frontières extérieures des États membres de l'Union européenne" et qui mérite mon soutien, notamment à l'égard de la pertinence de la création d'un corps européen de gardes-frontières, qui, sans se substituer aux autorités nationales responsables de la gestion de leurs frontières extérieures respectives, permettrait une collaboration aux fins de ...[+++]

– (PT) I wish to congratulate Mr Pirker on the excellent report he has produced on the communication from the Commission to the Council and the European Parliament entitled ‘Towards integrated management of the external borders of the Member States of the European Union’ which I fully support, in particular with regard to the aptness of creating a European Corps of Border Guards. Whilst not replacing the national authorities responsible for managing their external borders, this would enable them to work together to ensure the internal security of the Union and the implementation of the principle of freedom of movement.


Tous les députés de l'ensemble du Canada et de tous les partis ont reçu un soutien du programme, y compris le député de Calgary-Ouest, y compris les députés de Calgary-Sud-Est, de Wild Rose, de St. John's-Est, de St. Albert, de South Shore et de Kings—Hants, où j'ai été fier, comme député de l'opposition, de recevoir le soutien de cet excellent programme pour d'excellentes initiatives comme le Apple Blossom Festival et la Pumpkin R ...[+++]

All MPs across Canada from all political parties received support from that program, including the member for Calgary West, including the ridings of Calgary Southeast, Wild Rose, St. John's East, St. Albert, South Shore, and the riding of Kings Hants where I was proud as a member of Parliament when I sat in the opposition to have received support from that very good program for very good initiatives like the apple blossom festival and the pumpkin race.


Nous sommes tous conscients, dans cette noble Chambre, qu'il reste encore plusieurs irritants qui empêchent l'industrie minière du Canada d'atteindre sa vitesse de croisière (1800) C'est pourquoi j'appuie pleinement cette motion du député de Timiskaming-French River, que je désire féliciter de cette excellente initiative, surtout que mon honorable collègue, dans la présentation de sa motion, démontre avec une grande éloquence qu'il ...[+++]

All of us in this House recognize that several irritants are still preventing Canada's mining industry from hitting its stride (1800) This is why I wholeheartedly support the motion put forward by the hon. member for Timiskaming-French River, whom I wish to congratulate for this excellent initiative, especially since my hon. colleague showed, in the eloquent speech he made when he introduced his motion, that he is very much aware of the current codition of federal finances. [English] This motion ...[+++]


Il y a eu quelques excellentes initiatives au cours des dernières semaines, notamment les huit unités conjointes de soutien qui regroupent des centres de services médicaux, sociaux et familiaux, qui ont tout simplement fait des merveilles au cours des trois ou quatre dernières années; en collaboration avec le ministère des Anciens Combattants, ces initiatives nous aideront à sui ...[+++]

There has been some great initiatives over the last couple of weeks indeed with the stand up of the eight joint support units where you blend together the medical, the social, the family resource centres who have just done wonders in the last three or four years, with Veterans Affairs, which will help us track.


w