Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’accord avec toutes les décisions de mon collègue démocrate-chrétien " (Frans → Engels) :

Je ne suis pas toujours d’accord avec toutes les décisions de mon collègue démocrate-chrétien. En effet, je trouve parfois que ses décisions sont mauvaises, mais je salue expressément sa décision de vous proposer comme candidat à l’obtention du prix. C’est pourquoi je tiens à vous féliciter de tout cœur en mon nom, mais également, je pense, au nom de la plupart des députés de cette Assemblée.

He is a Christian Democrat, and so I do not always agree with his decisions; indeed, on the contrary I sometimes think they are quite wrong, but his choice of you as a nominee for this prize is one that I can firmly endorse, and I would like to warmly congratulate you, not only for myself, but also, I believe, on behalf of most of the members of this House.


Je ne suis pas toujours d’accord avec toutes les décisions de mon collègue démocrate-chrétien. En effet, je trouve parfois que ses décisions sont mauvaises, mais je salue expressément sa décision de vous proposer comme candidat à l’obtention du prix. C’est pourquoi je tiens à vous féliciter de tout cœur en mon nom, mais également, je pense, au nom de la plupart des députés de cette Assemblée.

He is a Christian Democrat, and so I do not always agree with his decisions; indeed, on the contrary I sometimes think they are quite wrong, but his choice of you as a nominee for this prize is one that I can firmly endorse, and I would like to warmly congratulate you, not only for myself, but also, I believe, on behalf of most of the members of this House.


Je ne suis pas d'accord avec mon collègue au sujet de la libération de pédophiles, puisqu'il n'y a pas de corrélation directe avec la possession de ce matériel, mais quoi qu'il en soit, étant donné les procès en suspens, il y a manifestement beaucoup de confusion au sujet de l'interprétation de cette décision, non seulement en Colombie-Britannique, mais dans les tribunaux de tout le pays ...[+++]

I don't concur with the comment that pedophiles are going free, because there isn't a direct correlation with possession of this material, but in any event, in light of the court cases that are pending, I think there obviously is a great deal of confusion—not only in the courts in British Columbia but in courts across the country—as to how this decision is being interpreted.


Face à la crise, bon nombre de dirigeants, toutes tendances politiques confondues, subitement, se prononcent expressément en faveur de la création des États-Unis d’Europe, des chrétiens-démocrates tels que la ministre fédérale du travail, Ursula von der Leyen, et mon collègue à la Commission, Günter Oettinger, à Daniel Cohn-Bendit, le volubile président du groupe des Verts européens, sans oublier les sociaux-démocrates, ...[+++]

Faced with the crisis, many leading politicians of all political persuasions are suddenly coming out strongly in favour of a United States of Europe, ranging from Christian Democrats like the Minister of Labour, Ursula von der Leyen, and my fellow Commissioner Günter Oettinger, Social Democrats like the former Austrian Chancellor Alfred Gusenbauer and Liberals such as Foreign Minister Guido Westerwelle, to Daniel Cohn‑Bendit, the voluble leader of the European Greens.


Mon collègue pense-t-il, comme les néo-démocrates, que nous devrions séparer les articles du projet de loi qu’il juge controversés, et je suis d’accord avec lui sur la défense des biens et la défense de la personne, et adopter la partie du projet de loi qui donne à un citoyen le droit d’effectuer une arrestation dans un délai raisonnable suivant l’infraction et, en tout temps, limite cette personne à des mesures raisonnables de sor ...[+++]

Does my hon. colleague agree with the New Democrats that we should split off the sections of the bill, which he finds controversial, and I agree with him, about defence of property and defence of person and pass the part of the bill that extends the right of someone to conduct a citizen's arrest within a reasonable time of the commission of the offence and, at all times, restrict that person to reasonable measures so the person is not justified in committing an assault on the alleged criminal?


– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je dois tout d’abord féliciter le rapporteur, M. Moreno Sánchez, pour son excellent travail, ainsi que mon collègue, M. Busuttil, en sa qualité de rapporteur fictif au nom du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens.

– (PT) Mr President, Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I must firstly congratulate the rapporteur, Javier Moreno Sánchez, on his excellent work, and also my colleague, Simon Busuttil, who acted as shadow rapporteur on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats.


Je préférerais donc exprimer mon soutien en faveur du texte de la résolution - qui reprend la plupart de nos suggestions - et dire que je suis tout à fait d’accord avec les vues exprimées par mon collègue, M. van den Berg. Je ne dirais pas que le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Dé ...[+++]

I would therefore prefer to express my support for the text of the resolution – which takes up the majority of our suggestions – and express my full agreement with what my colleague, Mr van den Berg, has said, and I will not mention the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats asking us to vote one way or another, since I believe our positions identify who we are and I believe that, on issues such as this, it is very good that we can see exactly who everybody is so that public opinion and the o ...[+++]


Je ne suis pas toujours d’accord avec M. Aznar, ce qui ne vous surprendra pas, mais, sur cette question, il avait raison; chers collègues du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, chers collègues du Partido Popular, il était le chef de votre parti, après tout.

I do not always agree with Mr Aznar, which will not surprise you to hear, but on this issue he was right, dear members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and dear members of the Partido Popular, he was your party leader, after all.


Je ne reviendrai pas sur la décision de la présidence, mais je tiens à souligner que je ne suis pas d'accord avec mon collègue le sénateur Banks, qui soutient que la décision de la présidence peut être interprétée comme un empêchement à tout amendement à l'étape de la troisième lecture.

I will not comment on the Speaker's previous ruling, but I do differ from the point raised by my friend Senator Banks to the effect that the Speaker's ruling can be interpreted as barring any amendment at third reading.


Je me joins à mon collègue de Burnaby et à mes autres collègues néo-démocrates pour exhorter le gouvernement canadien à faire preuve d'autant de leadership que dans le dossier des mines antipersonnel, à se montrer résolu à respecter l'article VI du traité de non-prolifération et à respecter la décision rendue par la Cour internationale de justice, pour que tout le monde puisse dire que, les armes nucléaires, on ...[+++]

As my colleague from Burnaby and other members of the NDP have done, I call on the Canadian government to show the leadership that it did on the land mines, to show the commitment to abide by article 6 of the non-proliferation treaty, and to live up to the court ruling of the World Court for all to say once and for all that we can rid the world of nuclear weapons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’accord avec toutes les décisions de mon collègue démocrate-chrétien ->

Date index: 2025-03-30
w