Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Vertaling van "préférerais donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je préférerais donc que vous repériez l'article qui vous préoccupe et que vous partagiez avec vos collègues votre intention de le modifier.

So I would prefer that you identify the clause of concern and share with your colleagues your intention to amend it.


Je préférerais donc que des mesures législatives ou des règlements soient adoptés.

It has to be done'. ' I would prefer the legislation or regulation.


Je ne sais pas exactement quelle position ils ont adoptée et je préférerais donc m'abstenir de commenter.

I'm not sure what position they've taken, so I'd rather not comment on that.


Le mécanisme de réforme offre une chance à ceux qui sont en difficulté, et je préférerais donc qu’il ne soit utilisé que rarement.

The mechanism reform offers a chance to those in trouble, thus I would prefer it to be used rarely.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je préférerais donc, Monsieur le Président, si c’est possible, que les services du Parlement et mes collègues puissent garantir cette possibilité; à savoir qu’avant de voter d’une manière qui pourrait être interprétée comme un «non» mal préparé, étant donné que nous avons reçu ces informations seulement hier, nous évitions cela en renvoyant ce rapport devant la commission du contrôle budgétaire, qui ferait alors son travail.

I would prefer it, therefore, Mr President, if possible, if Parliament’s services and my fellow Members could guarantee that possibility; that before voting no in a manner that could be interpreted as a badly prepared ‘no’, since we only received this information yesterday, we could prevent that by returning this report to the Committee on Budgetary Control, which would do its work again.


Je préférerais donc exprimer mon soutien en faveur du texte de la résolution - qui reprend la plupart de nos suggestions - et dire que je suis tout à fait d’accord avec les vues exprimées par mon collègue, M. van den Berg. Je ne dirais pas que le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens nous demande de voter d’une manière ou d’une autre, parce que je crois que les positions que nous adoptons en disent long sur qui nous sommes et que je crois que sur des questions comme celle-ci, il importe que nous sachions exactement ce que les gens sont réellement pour que l’opinion publique et les organisations puissent faire l ...[+++]

I would therefore prefer to express my support for the text of the resolution – which takes up the majority of our suggestions – and express my full agreement with what my colleague, Mr van den Berg, has said, and I will not mention the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats asking us to vote one way or another, since I believe our positions identify who we are and I believe that, on issues such as this, it is very good that we can see exactly who everybody is so that public opinion and the organisations can differentiate between us.


M. Don Bell: Les marchands préféreraient donc une élimination totale en étant disposés à assumer les pertes encourues, ou l'ajustement des stocks, plutôt qu'une suppression progressive (1140) M. Geoff Trueman: C'est exact.

Mr. Don Bell: So if it was going to be zero, then they would prefer the total phase-out and be prepared to bite the loss, or the inventory adjustment, rather than having the phase-out (1140) Mr. Geoff Trueman: Right.


Nous devons avancer sur la restructuration, donc je préférerais ne pas ramener cette question en commission, et je crains d’être contre ce que M. Graefe zu Baringdorf veut faire.

We need to get on with the restructuring, and so I would not want to bring this back to committee, and I am afraid I am against what Mr Graefe zu Baringdorf wants to do.


Je préfèrerais donc que la directive en question traite de la circulation des citoyens retraités autant que des déchets.

I would therefore prefer the directive in question to address the movement of pensioner citizens as well as waste.


Je préfèrerais donc qu'on attende une autre année, non parce que cela fait 365 jours, mais parce que c'est l'année fiscale que nous prenons en compte. Cela, tant à cause de la situation fiscale que du logiciel d'Élections Canada, et de tous les autres rouages essentiels.

I would prefer another year, not because it is 365 days but because that is the fiscal year that we are all dealing with because of the tax situation, Elections Canada software and all the basic nuts and bolts.




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     préférerais donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préférerais donc ->

Date index: 2022-02-11
w