Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessible pour tout le monde
Championnats du monde
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Contacts avec le monde extérieur
Coupe du monde
De toute partie du monde à toute partie du monde
Du domaine public
Désastres
Expériences de camp de concentration
Faire des pieds et des mains
Faire tout au monde
Grand public
Homme de condition moyenne
Mettre tout en œuvre
Monde tout-numérique
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur tout le monde
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien négliger
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Petit investisseur
Premier venu
Profane
Relations avec le monde extérieur
Remuer ciel et terre
S'employer activement à
Tenter par tous les moyens
Torture
Tout mettre en œuvre pour
Tâcher par to

Vertaling van "tout le monde " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]


Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


accessible pour tout le monde | du domaine public

in the public domain




de toute partie du monde à toute partie du monde

world to world


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Perso ...[+++]






relations avec le monde extérieur | contacts avec le monde extérieur

relations with the outside world | contact with the outside world | external contacts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des structures d’éducation et d’accueil de qualité, universelles et accessibles à tous sont salutaires pour tout le monde: elles aident les enfants à exploiter leur potentiel tout en permettant à leur entourage familial de mener une vie active: participation à des mesures connexes d’amélioration de l’emploi, à des formations professionnelles ou à des activités d’éducation parentale, ou encore, pratique de loisirs.

Access to universally available, high-quality inclusive ECEC services is beneficial for all. It not only helps children to unlock their potential but can also contribute to engaging parents and other family members with related measures to improve employment, job-related training, parent education, and leisure-time activities.


Par ailleurs, tout le monde s'accorde à dire que l'efficacité de la politique de l'UE peut être améliorée en élargissant le dialogue et la coopération et en réajustant les instruments existants, tout en tenant compte de l'évolution de la situation depuis 1998.

At the same time there was also consensus that there is scope for making EU policy more effective, by broadening dialogue and co-operation and fine-tuning existing instruments, taking into consideration developments that have taken place since 1998.


Créer avec succès une économie et une société de la connaissance en Europe demande de nouvelles attitudes et compétences de base que tout le monde doit acquérir, un accès plus large à l'éducation et à la formation tout au long de la vie, et des mesures de protection sociale (y compris la lutte contre la discrimination et pour l'égalité des genres) pour accompagner un processus de changement rapide et généralisé.

Creating a successful knowledge-based economy and society in Europe demands the universal acquisition of new basic skills and attitudes, much broader access to education and lifelong learning opportunities, and social protection measures (including anti-discrimination and gender-mainstreaming) to accompany rapid and generalised change.


Maintenant qu'on a entendu notre collègue de Pierrefonds—Dollard exprimer sa sympathie à l'endroit de l'Accord multilatéral sur l'investissement, le taux de croissance, nos entreprises canadiennes qui sont florissantes un peu partout, olé, olé!, que tout va pour le mieux dans le meilleur des mondes, tout le monde est beau, tout le monde est fin, tout le monde est gentil, je pense qu'on doit tout de même honnêtement réaliser qu'il y a quelques petits problèmes quelque part.

Now that we have listened to our colleague, the member for Pierrefonds—Dollard, expressing his agreement with the Multilateral Agreement on Investment, the rate of growth, our Canadian businesses, which are flourishing all over the place, and telling us how everything is just peachy and how everyone is so nice and so wonderful, I think we have to be honest and admit that there are a few problems somewhere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne vivons pas dans un monde où tout le monde a raison ou a tort, et où tout est blanc ou noir. Nous vivons plutôt dans un monde où tout le monde a ses faiblesses, mais ils apprennent quand même dans un monde de tolérance.

We do not live in a world where everyone is right and wrong and everything is black and white; we live in a world where everyone has weaknesses, but they do learn to live in a world of tolerance.


Cependant, comme presque tout le monde aurait à apprendre l’une ou l’autre de ces langues à partir de zéro, cette solution serait tout aussi compliquée, et fort peu utile pour les relations avec le reste du monde.

However, since almost everybody would have to learn either of these from scratch, this solution would be equally hard and not terribly useful in relations with the rest of the world.


Cependant, comme presque tout le monde aurait à apprendre l’une ou l’autre de ces langues à partir de zéro, cette solution serait tout aussi compliquée, et fort peu utile pour les relations avec le reste du monde.

However, since almost everybody would have to learn either of these from scratch, this solution would be equally hard and not terribly useful in relations with the rest of the world.


La transformation des systèmes traditionnels est la première étape à franchir afin de permettre à tout le monde d'avoir accès à des offres d'éducation et de formation tout au long de la vie.

The transformation of traditional systems is the first step towards allowing everyone access to lifelong learning.


La transformation des systèmes traditionnels est la première étape à franchir afin de permettre à tout le monde d'avoir accès à des offres d'éducation et de formation tout au long de la vie.

The transformation of traditional systems is the first step towards allowing everyone access to lifelong learning.


M. FISCHLER, membre de la Commission européenne déclare en Pologne : «L'élargissement, tout le monde en profitera».

Commissioner Fischler in Poland: Enlargement should be a win-win situation


w