Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déterminer à quoi nous voulons consacrer notre " (Frans → Engels) :

La question est de déterminer à quoi nous voulons consacrer notre argent pour être compétitifs à long terme.

It comes down to what we want to spend our money on competitively for the long run.


Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouver en 2020 et quelle contribution ils attendent de la part des citoyens, des entreprises et de leurs organisations repr ...[+++]

The success of the new strategy will therefore depend critically on the European Union’s institutions, Member States and regions explaining clearly why reforms are necessary - and inevitable to maintain our quality of life and secure our social models -, where Europe and its Member States want to be by 2020, and what contribution they are looking for from citizens, businesses and their representative organisations.


Je crois que nous devrions examiner ces rapports pour déterminer s'il convient de consacrer notre temps à l'aquaculture.

I think we should look at those reports to determine whether or not it's a good use of our time to spend it on aquaculture.


Aujourd'hui, nous voulons libérer le plein potentiel de la passation des marchés publics, en garantissant que les 2 000 milliards d'EUR consacrés chaque année par les pouvoirs publics à l'achat de services et de produits dynamisent notre économie, stimulent l'innovation et contribuent à atteindre des objectifs de développement durable».

Now we want to unlock the full potential of public procurement in ensuring that the €2 trillion spent yearly in public services and products boost our economy, spur innovation and help meet sustainability goals.


Nous pourrions nous demander à quoi nous voulons consacrer notre deuxième heure jeudi, si c'est possible.

We may want to consider what the second hour could be used for on Thursday if it would be advisable at that point.


C’est à cela que sert la politique: décider du genre de monde dans lequel nous voulons vivre, à quoi nous allons consacrer notre argent, ce que nous allons faire pour le commerce afin de permettre aux pays en voie de développement de prétendre à un meilleur avenir.

That is what politics is for: how we decide what kind of world it is that we want to live in; where we are going to spend the money; what decisions we are going to make on trade to allow developing countries to have a better future.


Ce que nous avons dit, c'est que nous voulons continuer à participer aux négociations avec les États-Unis, afin de déterminer en quoi consisterait notre participation éventuelle et si elle répondrait à l'intérêt national des Canadiens.

What we have said is that we want to continue to move further into negotiations with the United States to look at what our possible participation might be and to see if it is in the national self-interest of Canadians.


En signant le DSC nous voulons signaler notre détermination à soutenir le Burundi dans son effort de reconstruction et de mener le processus de paix de l'accord d'Arusha à son terme».

Signing the CSP sends a signal that we are determined to back the country's efforts towards reconstruction and successful conclusion of the Arusha peace process".


Nous devons nous poser la question de savoir sur quoi porter notre attention et à quoi consacrer notre argent.

We should ask ourselves what we wish to devote our attention to and spend our money on.


Si nous voulons véritablement renforcer les droits de l'homme à l'échelon européen, nous devrions plutôt consacrer notre énergie au renforcement des actions du Conseil de l'Europe et faire en sorte que l'UE ratifie la convention européenne des droits de l'homme ainsi que les conventions analogues sur les droits culturels et sociaux plutôt que d'ériger à petits pas, comme nous sommes en train de le faire, un système concurrent au Conseil de l'Europe.

If we really want to reinforce human rights at European level, we ought instead to employ our energy on strengthening the work of the Council of Europe and on having the EU ratify the European Convention on Human Rights and the corresponding conventions on cultural and social rights, instead of slowly developing a system to compete with the Council of Europe, as we are now in the process of doing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminer à quoi nous voulons consacrer notre ->

Date index: 2023-11-14
w