Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Traduction de «nous allons consacrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous voulons continuer à donner corps aux droits des citoyens et c’est la raison pour laquelle nous allons consacrer une année entière à ceux qui sont au cœur du projet européen – nos concitoyens.

We want to keep delivering on citizens' rights and this is why we are dedicating a full year to those at the heart of the European project – our citizens.


Comment allons-nous répondre à ces nouveaux défis, aux nouveaux défis d’une Europe élargie, si nous allons consacrer moins d’argent à des questions d’une telle importance pour l’Europe, pour le monde et pour l’Union européenne?

How do we think we are going to respond to these new challenges, new challenges for an enlarged Europe, if we are going to devote less money to matters of such importance for Europe, for the world, and for the European Union?


Maintenant que nous formons le gouvernement, nous allons consacrer beaucoup d'efforts à l'agriculture également.

Now that we are in government we are going to be working hard on agriculture as well.


Comment comptez-vous expliquer à la population autrichienne et aux PME autrichiennes le fait que, dans le cadre du cinquième programme de recherche, nous allons consacrer ou comptons consacrer cinq fois plus d’argent à l’énergie nucléaire qu’aux énergies renouvelables?

How do you propose to explain to the Austrian public and to Austrian small and medium-sized businesses the fact that we, in the fifth research programme, will be spending, or intend to spend, five times as much on nuclear power than on renewables?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment comptez-vous expliquer à la population autrichienne et aux PME autrichiennes le fait que, dans le cadre du cinquième programme de recherche, nous allons consacrer ou comptons consacrer cinq fois plus d’argent à l’énergie nucléaire qu’aux énergies renouvelables?

How do you propose to explain to the Austrian public and to Austrian small and medium-sized businesses the fact that we, in the fifth research programme, will be spending, or intend to spend, five times as much on nuclear power than on renewables?


M. Markos Kyprianou, commissaire chargé de la santé et de la protection des consommateurs, a déclaré: "Nous allons consacrer d’importantes ressources en 2006 à la lutte contre les maladies animales.

Markos Kyprianou, Commissioner for Health and Consumer Protection, said: "We are dedicating important resources in 2006 to fight animal diseases.


C’est à cela que sert la politique: décider du genre de monde dans lequel nous voulons vivre, à quoi nous allons consacrer notre argent, ce que nous allons faire pour le commerce afin de permettre aux pays en voie de développement de prétendre à un meilleur avenir.

That is what politics is for: how we decide what kind of world it is that we want to live in; where we are going to spend the money; what decisions we are going to make on trade to allow developing countries to have a better future.


Il est inapproprié et, en fait, presque irresponsable de répondre à une telle question avant qu'une politique ne soit complètement élaborée, avant que nous ne prenions une décision sur les ressources que nous allons consacrer au maintien de la paix, à la pacification et aux fonctions traditionnelles de combat.

It is inappropriate and in fact verging on irresponsible to answer that question before that policy is completed, before we make the decision on how much we will commit to peacekeeping, peace making and traditional combat roles.


Le sénateur Andreychuk: Je demanderai au leader du gouvernement de bien vouloir signaler au gouvernement que, selon moi, il est temps que nous déterminions clairement combien nous allons consacrer à l'aide humanitaire en cas de catastrophe d'origine naturelle ou humaine, combien nous allons consacrer aux missions de maintien de la paix et combien nous allons consacrer au développement proprement dit.

Senator Andreychuk: I would ask the Leader of the Government in the Senate to bring to the attention of the government my suggestion that it is time that we clearly delineate what is humanitarian assistance for man-made or natural disasters, what we spend in peacekeeping and what we allocate for true development.


Il ne suffit pas de voir les chiffres, tout à fait insuffisants, que nous allons consacrer aux énergies renouvelables, il faudrait peut-être consacrer aussi un peu de temps à regarder les énergies financières que nous consacrons à d’autres formes d’énergie, en particulier à l’énergie nucléaire.

It is not enough to see the amounts, which are quite inadequate, that we are going to spend on renewable energies; we should perhaps also take a little time to consider the financial energies which we are expending on other forms of energy, particularly nuclear energy.




D'autres ont cherché : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous allons consacrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons consacrer ->

Date index: 2023-10-28
w