Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «députés comprendront combien cette » (Français → Anglais) :

J'espère que les députés comprendront combien cette initiative aiderait les employeurs, les Canadiens, leurs familles et notre économie.

I hope my fellow hon. members can appreciate how this initiative would help employers, Canadians, their families and our economy.


J'espère que les députés comprendront que, sur cette question extrêmement cruciale qu'était le sommet de l'APEC, le gouvernement du Canada s'est employé d'abord à tenir des consultations pendant un an, invitant les Canadiens de tous les horizons à exprimer leur point de vue sur l'orientation qu'il convenait de donner au sommet de l'APEC.

I hope members will understand on this very crucial question that during the APEC meetings the Government of Canada went to great lengths first to hold a year long consultation inviting Canadians from all walks of life to participate in exactly what they thought the direction of APEC should be.


Le Président a statué que la question de privilège n’était pas fondée de prime abord, et il a justifié sa décision dans les termes suivants : « [.] Je suis sûr que les honorables députés comprendront que cette affaire ne rentre pas dans le cadre du concept étroit du privilège parlementaire [.] En fait, j’irais même jusqu’à dire que, même s’il n’y avait pas eu participation directe de l’employé du député, mais plutôt participation directe du député lui-même, la question de privilège ne me serait pas parue justifiée à première vue » .

The Speaker ruled that there was no prima facie case of privilege explaining “ . I am sure Hon. Members will appreciate that this matter does not fall within the restricted scope of the concept of parliamentary privilege Indeed, I can go further and state that even without the direct involvement of the staff person and with the direct involvement of the Member himself, I could not find that a prima facie case of privilege exists”.


Évidemment, c'était un danger qui guettait les musulmans canadiens. L'absence de mesures pour protéger la liberté de religion et la liberté de conscience dans le projet de loi C-38 me préoccupe énormément et j'espère que les députés comprendront combien cette question me tient à coeur.

When I say that I am very worried by the absence in Bill C-38 of protections for freedom of religion and freedom of conscience, I hope hon. members will understand how serious this matter is to me.


Puisque beaucoup dépend de nous, j'espère vivement que les représentants des États membres, tant au Parlement qu'à travers les autres institutions européennes, comprendront combien cette preuve est importante pour les citoyens européens.

Since a lot depends on us, I very much hope that the representatives of all the Member States both in Parliament and in the other European institutions will understand how vital this demonstration is for European citizens.


Cette question montre combien il devient nécessaire de nous doter à l'avenir d'un mode de désignation uniforme des députés européens au suffrage universel direct, cette réforme devant être réalisée par le biais d'une convention.

This issue demonstrates just how necessary it is for us to provide ourselves in future with a uniform method of appointing MEPs by direct universal suffrage, with this reform to be carried out by means of a convention.


Nous verrons combien de millionnaires soutiendront sa campagne cette fois-ci; mais j'espère que cette fois les citoyens comprendront, après avoir vu leurs performances au sein du Parlement européen au cours des cinq dernières années, ce que signifie réellement l'élection de personnes de l'UKIP au Parlement européen.

We will see how many millionaires he gets to contribute to his campaign this time; but I hope that this time there will be greater awareness, having seen their performance in the European Parliament over these last five years, of what it actually means when you elect somebody from UKIP to this place.


Je voudrais dire combien je suis d’accord avec M. Rosati. À l’heure d’aborder ces sujets importants, il serait en effet tout à fait souhaitable que le Conseil, seul compétent pour nombre de ces domaines dans le contexte de la stratégie de Lisbonne, se penche avec le plus grand sérieux sur cette matière et que les débats dans cette Assemblée ne soient pas seulement entre les mains de ses propres ...[+++]

I want to say how much I am in agreement with Mr Rosati: It would indeed be much to be desired, when considering these important issues, for the Council, which alone is competent to act on many of these issues in the context of the Lisbon Strategy, to apply itself with greater earnestness to this matter and if the debates in this House were not to be in the hands only of its own Members and the Members of the Commission, and, while it is indeed the case that the Commission does have an important function to perfor ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, je pense que nous n’avions pas besoin de la catastrophe du Prestige ni des rapports scientifiques que l'ISIS nous a fait parvenir récemment au sujet du cabillaud et de la situation dramatique qui affecte cette espèce de poisson essentielle pour comprendre combien il est urgent de réformer la politique de ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I do not think we needed the Prestige disaster or the scientific reports that we recently received from ISIS about cod and the catastrophic state of this very important species of fish to see how urgent a reform of fisheries policy is.


Les députés comprendront que cette affaire comporte des questions de nature technique complexes.

Members will appreciate that this matter involves issues of a complex and technical nature.


w