Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog citoyen
Blogue citoyen
Carnet Web citoyen
Citoyen ayant la double nationalité
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Citoyen jouissant de la double nationalité
Citoyen journaliste
Citoyen numérique
Citoyen à double nationalité
Citoyen électronique
Citoyenne journaliste
Citoyenne numérique
Citoyenne électronique
Cyber-citoyen
Cyber-citoyenne
Cybercarnet citoyen
Cybercitoyen
Cybercitoyenne
De gouvernement à citoyen
Direction pour le Courrier du citoyen
Entre gouvernement et citoyen
Favorable aux citoyens
G2C
G2Z
Gouvernement-citoyen
Government to citizen
Journaliste citoyen
Journaliste citoyenne
Modèle de prestation axée sur le citoyen
Modèle de prestation axée sur les citoyens
Modèle de prestation centrée sur le citoyen
Modèle de prestation de services axée sur les citoyens
Ouvert aux citoyens
Proche des citoyens
Ressortissant communautaire
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Transactions C2G
Transactions G2C
Transactions citoyen-gouvernement
Transactions gouvernement-citoyen

Traduction de «citoyens comprendront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

citizen-friendly


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

citizen of the Union | EU national | Union citizen


blogue citoyen | carnet Web citoyen | cybercarnet citoyen | blog citoyen

citizen blog | citizen weblog


modèle de prestation de services axée sur les citoyens [ modèle de prestation axée sur les citoyens | modèle de prestation axée sur le citoyen | modèle de prestation centrée sur le citoyen ]

citizen-centred service delivery model [ citizen-centered service delivery model | citizen-focused service delivery model | citizen-focussed service delivery model | citizen-centric service delivery model | citizen-centred delivery model ]


citoyen à double nationalité [ citoyen ayant la double nationalité | citoyen jouissant de la double nationalité ]

dual citizen


citoyen numérique [ citoyenne numérique | cybercitoyen | cybercitoyenne | cyber-citoyen | cyber-citoyenne | citoyen électronique | citoyenne électronique ]

digital citizen [ cybercitizen | cyber citizen | electronic citizen | e-citizen ]


de gouvernement à citoyen (1) | entre gouvernement et citoyen (2) | gouvernement-citoyen (3) | government to citizen (4) [ G2Z | G2C ]

government to citizen [ G2Z | G2C ]


Direction des Relations avec les Citoyens et les Organisations d'Intérêt Européen | Direction pour le Courrier du citoyen

Directorate for Relations with Citizens and Organizations of European Interest


journaliste citoyen | journaliste citoyenne | citoyen journaliste | citoyenne journaliste

citizen journalist | participatory journalist


transactions G2C | transactions C2G | transactions gouvernement-citoyen | transactions citoyen-gouvernement

government-to-citizen transactions | government-to-citizens transactions | government-citizen transactions | G2C transactions | citizen-to-government transactions | citizen-government transactions | C2G transactions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'espère que tous les députés, et plus encore, tous les simples citoyens, comprendront la motion, en étudieront les principes et travailleront tous ensemble à édifier un Canada plus fort et uni.

I hope that all members of the House and, more important, Canadians will understand this motion, work on its principles and reach out to all Canadians to build a stronger and united Canada.


C’est pourquoi j’espère que les citoyens comprendront le message et les attitudes des partis, d’une part, et que les responsables politiques eux-mêmes comprendront la volonté exprimée par le peuple dans les isoloirs, d’autre part.

This is why I hope that citizens will understand the message and attitudes of the parties, and that politicians themselves will also understand the wishes of the people expressed at the ballot box.


Je voudrais tous nous mener sur une voie où les citoyens comprendront que la valeur ajoutée de ce que nous faisons ici leur est réellement bénéfique dans la pratique.

I would like to lead all of us to the way where the citizens will understand that the added value of what we are doing here is of real benefit to them in practical terms.


Nous verrons combien de millionnaires soutiendront sa campagne cette fois-ci; mais j'espère que cette fois les citoyens comprendront, après avoir vu leurs performances au sein du Parlement européen au cours des cinq dernières années, ce que signifie réellement l'élection de personnes de l'UKIP au Parlement européen.

We will see how many millionaires he gets to contribute to his campaign this time; but I hope that this time there will be greater awareness, having seen their performance in the European Parliament over these last five years, of what it actually means when you elect somebody from UKIP to this place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le deuxième et, surtout, le troisième pilier doivent pleinement relever des attributions conférées à l’agence, car, si tel n’est pas le cas, les citoyens comprendront qu’en matière de droits fondamentaux, c’est-à-dire la plus vulnérable de nos politiques, les gouvernements ne prennent pas les droits des citoyens avec tout le sérieux qui s’impose.

The second, and, in particular, the third pillar, must be fully within the Agency’s remit, for if they are not, it will become clear to the people that, where fundamental rights – the most vulnerable area of policy – are concerned, the governments are not taking citizens’ rights as seriously as they ought to.


Ils comprendront véritablement que la seule façon de protéger leurs intérêts est d'élire en cette Chambre des députés sociaux-démocrates, comme ceux du Bloc québécois, qui ont à coeur de protéger les intérêts des citoyens tout en combattant ceux et celles qui ne les respectent pas.

They truly understand that the only way to protect their interests is to elect social democrats, such as the Bloc Québécois, to the House, people who believe in protecting citizens' interests from those who would take them away.


Ils comprendront ce qu'est une machine redoutable, proche des citoyens, ce qu'est le Bloc québécois.

They will understand that the Bloc Québécois is a mighty machine that is in touch with the people.


M. Mandelson a conclu sur ces mots: «Plus la Chine ouvre ses portes, plus les citoyens européens comprendront que nous avons des intérêts communs».

Mandelson concluded: “The more the Chinese door swings open, the more European citizens will understand our shared interests”


Bien que ce rapport et ce thème soient discutés un vendredi matin, j'espère que les médias, qui disent souvent que les débats européens n'ont rien à avoir avec la réalité quotidienne des citoyens, comprendront que cette fois et sur cette question nous traitons un problème qui concerne non seulement la vie, mais aussi le cœur des citoyens européens.

I should like to emphasise that, although this report and this subject are being discussed on a Friday morning, I hope that the media, which so often says that European debates have nothing to do with the everyday lives of our citizens, understands that, on this occasion, with this subject, we are addressing an issue that affects not only the life but also the hearts of Europe’s citizens.


Je suis par ailleurs intimement convaincu que nous ne pourrons réussir que si nous associons pleinement les partenaires sociaux à ce processus et si nous renforçons le dialogue social au niveau européen. b. Les citoyens ne comprendront les avantages d'une zone sans frontière que si l'Union parvient à leur démontrer sa capacité d'assurer leur sécurité et de lutter contre les trafics de drogue et le crime organisé.

In any case I am thoroughly convinced that we will not succeed if we do not involve management and labour in the process and reinforce the dialogue between them at European level. b) Citizens will not see the benefits of the frontier-free area unless the Union can demonstrate its capacity to guarantee their security and combat the drugs traffic and organised crime.


w