Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «députés auraient souhaité » (Français → Anglais) :

Je sais que certains appuyaient celui-ci dans sa forme initiale et auraient souhaité qu'il demeure inchangé. Selon moi, il a fait preuve de courage et de souplesse véritable en s'efforçant d'élaborer une mesure législative qui peut être appuyée par la majorité des députés et, espérons-le, par la majorité des sénateurs.

I know there are people who were supportive of this legislation and wished that he had kept it in its original form, and I say to him that he has shown some courage and real flexibility in trying to get a piece of legislation that can be supported by a majority of the members of this House and, hopefully, a majority of the members of the Senate as well.


Dans le dossier du registre des armes à feu, le député n'a pas pu voter comme ses électeurs l'auraient souhaité, et le Parti libéral a aussi empêché ses députés de voter librement.

In fact, he was not allowed to express the will of his constituents on the subject of the long gun registry. Similarly, the Liberal Party banned its members from having a free vote on that very subject.


J'aimerais souhaiter la bienvenue aux fonctionnaires, qui se sont joints à nous au cas où les députés auraient des questions.

I want to welcome our officials, who have joined us in case members have any questions.


Nous ne pensons donc pas qu’il convienne de formuler des propositions de modification de ce texte. Nous concevons que de nombreux députés auraient souhaité demander que l’un ou l’autre point soit amélioré, mais nous avons estimé qu’il était préférable de ne rien demander de plus aux chefs d’État ou de gouvernement, si ce n’est qu’il ne défassent ni n’altèrent en substance le large consensus obtenu au sein de la Convention.

We do not therefore believe that we need to make proposals to modify this text; we understand that many Members would have liked to have called for improvements on various points, but our approach has been that we should not call for any, but that we should ask the Heads of State or Government not to substantially undo or alter the broad consensus achieved in the Convention.


Nombre de députés de mon groupe auraient souhaité aller beaucoup plus loin, à l’instar de nombreuses personnes du groupe de Mme Mastenbroek.

Many people in my group would have liked to go much further, like many people in Mrs Mastenbroek’s group, but we have all had to swallow a little bit in order to achieve this compromise.


Certains députés auraient souhaité qu'il n'entre pas trop dans le vif du sujet.

Some Members would have preferred not to examine the subject in too much depth.


Je répéterais avec insistance que, selon moi, les autorités, les députés européens et, très probablement, les citoyens autrichiens? -, car il s’agit d’une question ? laquelle l’Autriche tout entière est très sensible? - auraient souhaité une protection accrue. Je pense toutefois qu’avec ce système intérimaire, nous maintenons malgré tout un système de privilège? - soyons bien clairs? - au nom de la protection environnementale de l’Autriche.

I would insist once again that I believe that the Austrian authorities, Members of Parliament, and also, very possibly, citizens – since this is an issue which the whole of Austria is very sensitive to – would have liked even greater protection, but I believe that by means of this transitional system we are managing to maintain, despite everything, a situation of privilege – let us make this very clear – for the sake of Austria’s environmental protection.


Les députés auraient toutefois souhaité davantage de précision.

What was agreed was not quite so precise as we should have liked here in Parliament.


[Français] M. Duceppe: Monsieur le Président, les députés du Bloc québécois voteront non sans exception, même ceux qui auraient souhaité voter oui.

[Translation] Mr. Duceppe: Mr. Speaker, Bloc Quebecois members will all vote no, even those who would have liked to support the motion.


Est-ce que ce projet de loi représente ce qu'auraient souhaité les députés du Bloc québécois?

Is it what the Bloc Quebecois members would have liked to see?


w