7. considère que la conversion de toute la biomasse, notamment la biomasse de déchets organiques en carburants pour les véhicules automobiles, - l'hydrogène est une des diverses alternatives réalistes -
est une technologie prometteuse, qui dans une
large mesure existe déjà dans l'UE ou se trouve dans la phase finale de développement technologique, dès lors que la matière première peut être obtenue à bas prix, que les problèmes de gestion des déchets (en ce compris leur
coût) peuvent être évités et que la ...[+++] matière première peut être facilement localisée même dans les centres peu habités; relève que la partie biodégradable des déchets est un matériel de départ intéressant pour les biocarburants mais que l'ampleur de la pollution possible des déchets doit être prise en considération dans l'établissement des normes de qualité pour éviter que des composants spécifiques ne viennent endommager les véhicules et/ou ne produisent plus d'émissions; 7. Considers that the conversion of all biomass, including biomass from organic waste material, into automotive fuel, hydrogen being one of several realistic alternatives, is a promising technolog
y, which to a great extent either already exists within the EU or is in the final stage of technological development as raw materials are
available at a low price, waste management problems (including cost) can be avoided and raw materials can be found easily, even in thinly populated areas; points out that, while the biodegradable fraction
...[+++]of waste is an important raw material for biofuels, the extent of possible waste contamination must be taken into account in laying down quality standards, in order to prevent specific components from resulting in damage to vehicles and/or higher emissions;