Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appui au réseau déjà existant
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
CONFIDENTIEL UE
Construction existante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Interchangeabilité avec un matériel déjà existant à
Jalousie
Mauvais voyages
Note ce débat portera sur des points classifiés
Numéro de fax déjà existant
Paranoïa
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
SECRET UE
établissement existant

Vertaling van "mesure existe déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


interchangeabilité avec un matériel déjà existant à

interchangeability with already existing equipment


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


numéro de fax déjà existant

Fax Number Already Exists


appui au réseau déjà existant

back-up for existing network


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


mesure d'incitation en faveur de l'isolation des bâtiments existants

incentive to insulate old buildings


mesures d'incitation en faveur de l'isolation des bâtiments existants

incentives to insulate old buildings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De telles mesures existent déjà dans certains cas.

Such measures already exist in some cases.


Le but est de tenir compte des activités qui ont déjà été menées pour éviter les chevauchements et de promouvoir un degré de coercition équivalent dans les organismes internationaux pour les mesures existant déjà au sein de l'UE.

The aim is to take account of the activities that already exist, in order to avoid duplication, and to ensure that measures already existing in the EU have the same mandatory character in other international organisations.


Ces mesures existent déjà dans certains pays européens et le rapporteur plaide pour une uniformisation par le haut plutôt que par le bas.

Measures of this kind are already in place in a number of European countries. The rapporteur advocates harmonisation to the highest standards rather than to the lowest.


Le but est de tenir compte des activités qui ont déjà été menées pour éviter les chevauchements et de promouvoir un degré de coercition équivalent dans les organismes internationaux pour les mesures existant déjà au sein de l'UE.

The aim is to take account of the activities that already exist, in order to avoid duplication, and to ensure that measures already existing in the EU have the same mandatory character in other international organisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. considère que la conversion de toute la biomasse, notamment la biomasse de déchets organiques en carburants pour les véhicules automobiles, - l'hydrogène est une des diverses alternatives réalistes - est une technologie prometteuse, qui dans une large mesure existe déjà dans l'UE ou se trouve dans la phase finale de développement technologique, dès lors que la matière première peut être obtenue à bas prix, que les problèmes de gestion des déchets (en ce compris leur coût) peuvent être évités et que la matière première peut être facilement localisée même dans les centres peu habités; relève que la partie biodégradable des déchets est ...[+++]

7. Considers that the conversion of all biomass, including biomass from organic waste material, into automotive fuel, hydrogen being one of several realistic alternatives, is a promising technology, which to a great extent either already exists within the EU or is in the final stage of technological development as raw materials are available at a low price, waste management problems (including cost) can be avoided and raw materials can be found easily, even in thinly populated areas; points out that, while the biodegradable fraction of waste is an important raw material for biofuels, the extent of possible waste contamination must be ta ...[+++]


4. souligne qu'une priorité immédiate du programme d'action doit être de parvenir à une identification et une évaluation à court terme plus globales des niveaux qui existent déjà en matière de certitude scientifique, lesquels mettent en évidence la corrélation existant entre l'exposition aux facteurs environnementaux et certaines maladies qui est révélée par diverses études déjà disponibles, les études regroupées dans le premier cycle ainsi que les données toxicologiques disponibles; que l'objectif poursuivi dans ce contexte est de proposer dans les meilleurs délais des ...[+++]

4. Underlines that an immediate priority for the action plan must be a more comprehensive survey and evaluation in the short-term of the levels of evidence already available which explore the links between exposure to environmental factors and disease from the various studies already available, studies collected during the first phase, as well as available toxicological data, with a view to proposing concrete measures to protect human health and the environment as soon as possible;


2. souligne qu'une priorité immédiate du plan d'action doit être de parvenir à une identification et une évaluation à court terme plus globale des niveaux qui existent déjà en matière de certitude scientifique, lesquels mettent en évidence la corrélation existant entre l'exposition aux facteurs environnementaux et certaines maladies qui est révélée par diverses études déjà disponibles, les études regroupées dans le premier cycle ainsi que les données toxicologiques disponibles; que l'objectif poursuivi dans ce contexte est de proposer dans les meilleurs délais des ...[+++]

2. Underlines that an immediate priority for the Action Plan must be a more comprehensive survey and evaluation in the short term of the levels of evidence already available which depict the links between exposure to the environmental factors and disease from the various studies already available, studies collected during the first phase, as well as available toxicological data, with a view to proposing concrete measures to protect human health and the environment as soon as possible;


Bien qu'une coopération étroite existe déjà entre les autorités nationales concernées, la très utile proposition faite par la présidence espagnole, à la suite des événements du 11 septembre et de l'émergence du phénomène des attentats‑suicides, vise à améliorer la coopération existant dans l'UE et à prendre les mesures appropriées pour renforcer la protection déjà fournie aux personnalités.

Although close cooperation already exists between the relevant national authorities, this valuable proposal from the Spanish Presidency, submitted in the light of the events of 11th September and the emergence of the suicide assassin, seeks to enable the EU improve existing cooperation and thereby take the appropriate measures to ameliorate the protection provided to public figures.


Divers éléments de la qualité sont déjà inclus dans la stratégie européenne pour l'emploi et un certain nombre d'indicateurs pouvant être utilisés pour mesurer la qualité existent déjà.

Various elements of quality are already included in the European Employment Strategy and a number of indicators that could be used to measure quality exist already.


Selon le CEPD, il convient d’apporter suffisamment de preuves de la réelle valeur ajoutée de cet accord au regard des instruments déjà existants, ou, en d’autres termes, de déterminer dans quelle mesure l’accord est réellement nécessaire afin de parvenir à des résultats impossibles à obtenir en utilisant des instruments moins intrusifs pour la vie privée, tels que ceux qui existent déjà dans le cadre européen et international.

According to the EDPS, sufficient evidence is needed of the real added value of this agreement taking into account already existing instruments, or, in other words, to which extent the agreement is really necessary in order to obtain results that could not be obtained by using less privacy-intrusive instruments, such as those already laid down by the existing EU and international framework.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure existe déjà ->

Date index: 2024-11-14
w