Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défi fondamental auquel nous » (Français → Anglais) :

Le défi fondamental auquel sont confrontés les décideurs demeure la suppression des obstacles à l'accès aux marchés et l'encouragement de l'esprit d'entreprise.

The key challenge for policy makers is still to lower barriers to market access and foster entrepreneurship.


Combler le retard de mise en œuvre constitue donc l'unique défi majeur auquel nous sommes confrontés à mi-parcours vers 2010.

The single biggest challenge we are facing midway towards 2010 is, therefore, to fix the implementation deficit.


Nous évaluerons ensuite si ces instances sont à la hauteur du défi de taille auquel nous sommes confrontés dans le développement de nos liens commerciaux et d’investissement avec ces pays, en notant en particulier l’importance que le Conseil accorde à cette question.

We will evaluate later if these fora are up to the sizeable challenge we face in developing our trade and investment links with these countries, noting in particular the importance that the European Council has attached to this issue.


- (FI) Madame la Présidente, la stratégie thématique et la directive-cadre sur les produits phytopharmaceutiques sont des projets législatifs ambitieux et reflètent le défi fondamental auquel doit faire face la politique environnementale de l’UE, à savoir comment combiner la protection de l’environnement et celle de la santé efficacement par le biais d’une politique qui tient compte des réalités sociales.

– (FI) Madam President, the Thematic Strategy and Framework Directive on plant protection products are challenging legislative projects and are a reflection of the fundamental challenge that EU environmental policy faces, which is how to combine the protection of the environment with that of health effectively in a policy which takes account of social realities


Il est vrai que c’est un défi immense, mais la même chose vaut pour le défi énergétique auquel nous sommes confrontés.

It is true that it is a huge challenge, but the same is also true of the energy challenge that we are facing.


Le développement durable est un objectif fondamental de l’Union européenne, mais il s’agit aussi d’un défi global auquel sont confrontés nos partenaires dans le monde entier.

Sustainable development is a fundamental objective of the European Union, but it is also a global challenge faced by our partners around the world.


J’estime qu’il s’agit d’un élément fondamental auquel nous devons consacrer tous nos efforts et que nous devons fournir de multiples garanties visant à assurer l’intégration totale des femmes.

I believe that this is a fundamental element to which we must dedicate all of our efforts and that we must provide many guarantees in order to ensure that women are fully incorporated.


Premièrement, nous devons mener les bonnes politiques internes qui tiennent compte du défi concurrentiel extérieur auquel nous devons faire face et qui garantissent notre ouverture aux échanges et aux investissements.

First, having the right internal policies, which reflect the external competitive challenge and maintain our openness to trade and investment.


Nous souhaitons la fixation d’un calendrier des travaux de la Convention afin que l’on parvienne en 2003 encore, sous la présidence italienne, à la conclusion d’un traité, qui aboutisse par ailleurs, nous l’espérons, à ce traité fondamental auquel vous avez fait allusion.

We would like to see this Convention's work timetabled in such a way that it can conclude a Treaty in 2003 under the Italian Presidency, a Treaty that we hope will lead to the fundamental treaty of which you have spoken.


J'en conviens parfaitement, l'organisation de nos relations est un élément fondamental de la construction européenne, mais non un élément unique. Il nous faut faire appel aux citoyens à cet égard et c'est là un défi fondamental pour toutes les institutions.

I am in full agreement that organising relations between us can only be one element of European construction. We have to engage the citizen, and this is a fundamental challenge for all the institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défi fondamental auquel nous ->

Date index: 2024-07-31
w