Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «énergétique auquel nous » (Français → Anglais) :

Bien entendu, au Canada, nous avons eu un programme d'efficience énergétique auquel le gouvernement actuel a mis un terme.

Of course, in Canada we had an energy efficiency program that was halted by the current government.


Bien des Canadiens croient que cela fait partie de notre richesse commune, que les ressources énergétiques ne leur appartiennent pas à eux, mais à nous tous et qu'elles constituent un patrimoine auquel les Canadiens ont intrinsèquement droit et dont ils peuvent partager les avantages qui échoiront au Canada sous forme de possibilités de développement économique, de revenus et de ventes générées.

Many Canadians actually feel that it is part of our common wealth, that energy resources are not theirs but ours, and that it is part of our birthright as Canadians to have access to it and share in the benefit that it offers Canada in terms of economic development possibilities, namely the revenue and the sales that it generates.


Il est vrai que c’est un défi immense, mais la même chose vaut pour le défi énergétique auquel nous sommes confrontés.

It is true that it is a huge challenge, but the same is also true of the energy challenge that we are facing.


Je pense qu’en ce qui concerne la politique énergétique, nous devons, dans une certaine mesure, nous éloigner du débat du passé, qui tentait d’obtenir un résultat à l’aide de simples chiffres, d’objectifs contraignants et de solutions miracles, parce que le résultat auquel nous sommes parvenus n’est clairement pas suffisant.

I think that, in terms of energy policy, we need, to a certain extent, to move away from the debate of the past, which sought to achieve something with simple figures, binding targets and miracle solutions, because we have clearly not achieved enough.


Le second point essentiel est le suivant: dans le bouquet énergétique auquel nous devons parvenir, il importe de définir non seulement les choix nationaux, mais aussi des objectifs européens et les indicateurs de référence y afférents en matière d’économie d’énergie et d’efficacité énergétique.

The second vital point is that, in the energy mix that we must achieve, we must determine not just national choices but European objectives and corresponding reference indicators on energy saving and efficiency.


C’est pourquoi je voudrais recommander au commissaire Piebalgs de créer un prix pour l’efficacité énergétique auquel le monde entier pourra concourir. De la sorte, nous serons mis au courant des meilleurs modèles issus des quatre coins du monde et nous pourrons les mettre en pratique le plus rapidement et avec le plus d’efficacité possible. Ainsi, nous serons aussi en mesure de créer de nouveaux emplois et de la croissance dans ce secteur en Europe.

That is why I would like to recommend to Commissioner Piebalgs the establishment of a prize for energy efficiency for which the whole world can compete, so that we can become acquainted with the best models from all over the world and put them into use as quickly and efficiently as possible; that way, we in Europe, too, will be able to create new jobs and growth in this new sector. Perhaps we could also have an impact analysis of this sector so we can learn which measures have the most efficient and quickest effect.


La situation est la suivante : nous étions convenus, lors de l’accord auquel j’étais parvenu avec le gouvernement bulgare en 1999, de l’arrêt des blocs 1 et 2 pour l’année 2002, c’est-à-dire pour cette année, et nous nous sommes entendus avec le gouvernement bulgare sur la fermeture des blocs 3 et 4 dans le cadre de la révision de la stratégie énergétique de ce pays, cette décision devant intervenir avant la date initialement prévue.

The situation is that, in the agreement I reached with the Bulgarian government in 1999, we agreed on the decommissioning of Blocks 1 and 2 by 2002, that is this year, and that we would have discussions with the Bulgarian government on the decommissioning of Blocks 3 and 4 in connection with the revision of that country's energy strategy and that a decision on this would be reached before the date originally envisaged.


Or, le vérificateur général nous a dit que si l'on tient compte des ressources affectées au développement des énergies de remplacement, soit 16,5 milliards de dollars, auxquels il faut ajouter au total 60 millions de dollars.Si nous cessions d'investir autant dans les programmes visant à trouver des façons de remplacer les combustibles fossiles et si nous cessions aussi de verser des subventions directes à l'industrie pétrolière—je songe aux centaines de millions de dollars versés à l'industrie schistière—, et que nous investissions dans le programme de l'efficacité énergétique ...[+++]

Earlier we heard testimony from the Auditor General that all in all, if we add all the programs that are put into alternative energy, $16.5 billion, and all the rest, about $60 million all in all.if we were to redirect the massive amounts of money put into subsidies and incentives to fossil fuel programs, such as direct subsidies to the oil industry, the many hundreds of millions into the shale oil industry, and we were to put them into those programs, can we say if instead of $60 million we were to give $600 million to the energy efficiency program, including renewable energy, that $4 billion could be considerably more?


Dans le cas des questions énergétiques, le gouvernement est en faveur d'une approche sensée et prospective qui va apporter des avantages réels et durables aux consommateurs en abordant de façon réaliste un problème auquel nous allons être confrontés pendant encore très longtemps.

The government stands for a sensible approach to energy issues, a forward looking approach that will bring real and long lasting benefits to consumers by dealing realistically with a problem that will be with us for many years to come.


Essentiellement, nous avions conclu une entente de partage des coûts en vertu de laquelle nous mettions à leur disposition le coordonnateur auquel nous avons recours, qui est ce coordonnateur de Portland (Oregon), et les services d'une entreprise d'ici en ville pour travailler avec eux à l'établissement d'un plan énergétique communautaire, pour eux, et avec eux, bien sûr.

We basically did a share-cost arrangement with them whereby we provided them with the facilitator that we use, who is this facilitator from Portland, Oregon, and a company here in town to work together on making a full-blown community energy plan for them, and with them, of course.


w