Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CHAP
Comité des défis de la société moderne
Constituant fondamental de la matière
Doublement DEFI
Droit fondamental
Droit fondamental de la personne
Droit fondamental des personnes
Droit humain
Défi '86
Défi '90
Défi de l'an 2000
Défi du millénaire
Défi fondamental
Programme Défi
Protocole CHAP
Protocole d'authentification CHAP
Protocole d'authentification chiffrée
Protocole d'authentification cryptée
Protocole d'authentification par défi-réponse
Protocole défi-réponse
Transmission double DEFI

Vertaling van "défi fondamental " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Diagnostique environnemental - choisir un avenir, le défi fondamental

Environmental Diagnostic: Choosing a Future, the Essential Challenge


transmission double de données en fréquences infravocales | transmission double DEFI | doublement DEFI [Abbr.]

double data under voice | double digits under voice | double DUV [Abbr.]


Comité des défis de la société moderne (OTAN) | Comité sur les défis de la Société moderne (CDSM) (OTAN)

Committee on the Challenges of Modern Society (NATO)


droit fondamental de la personne | droit fondamental des personnes

fundamental right of individuals


constituant fondamental de la matière

Fundamental constituent of matter


Programme Défi [ Défi '90 | Défi '86 ]

Challenge Program [ Challenge '90 | Challenge '86 ]


protocole CHAP | CHAP | protocole d'authentification CHAP | protocole d'authentification par défi-réponse | protocole défi-réponse | protocole d'authentification chiffrée | protocole d'authentification cryptée

Challenge Handshake Authentication Protocol | CHAP | CHAP protocol


défi de l'an 2000 | défi du millénaire

Year 2000 Challenge | Year 2000 Computer Challenge | Challenge 2000 | Millennium Challenge


droit fondamental | droit humain

fundamental right | basic right
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le défi fondamental auquel sont confrontés les décideurs demeure la suppression des obstacles à l'accès aux marchés et l'encouragement de l'esprit d'entreprise.

The key challenge for policy makers is still to lower barriers to market access and foster entrepreneurship.


Le défi fondamental pour un pays qui se propose de remédier progressivement à toute une série de défaillances consiste à affecter les ressources nécessaires à la réalisation des objectifs du PAN/incl., dans une conjoncture économique où le financement des politiques sociales risque d'être délicat.

The key challenge for a country aiming gradually to put right a series of accumulated shortcomings is to allocate the resources necessary for the attainment of the NAPincl objectives, in an economic situation where the financing of social policies may be problematical.


Pour en revenir au programme de travail sur les migrations et le développement , le défi fondamental est de s’attaquer aux principaux facteurs qui favorisent les migrations, à savoir la pauvreté et le manque de perspectives d’emploi.

Turning to the migration and development agenda , the prime challenge is to tackle the main push factors for migration: poverty and the lack of job opportunities.


De par cette capacité exceptionnelle, le secteur spatial européen a un rôle fondamental à jouer en vue de relever les défis recensés dans le cadre de la stratégie Europe 2020.

With this unique capacity, the European space sector has a critical role to play in addressing the challenges identified by the Europe 2020 strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le recours aux instruments financiers contribuera également à réaliser les objectifs fixés en matière de recherche et d'innovation pour tous les secteurs et les domaines stratégiques qui jouent un rôle fondamental en vue de relever les défis de société, de renforcer la compétitivité, de promouvoir une croissance durable et inclusive et de soutenir la fourniture de biens environnementaux et autres biens publics.

The use of financial instruments will also help achieve the RI objectives of all sectors and policy areas crucial for tackling the societal challenges, for enhancing competitiveness, and for supporting sustainable, inclusive growth and the provision of environmental and other public goods.


Ce sera un défi fondamental pour la communauté mondiale et surtout pour les économies émergentes et les pays en développement. En particulier, en ce qui concerne l’énergie, le contexte international est dans une phase critique vu la pression qui s’exerce actuellement sur les ressources existantes et les menaces qui pèsent sur la sécurité des approvisionnements mondiaux en énergie.

This will be a fundamental challenge for the world community, and especially for the emerging economies and developing countries including in the context of energy where international cooperation is critical given current pressure on existing resources and threats to global energy supply security.


Pour en revenir au programme de travail sur les migrations et le développement , le défi fondamental est de s’attaquer aux principaux facteurs qui favorisent les migrations, à savoir la pauvreté et le manque de perspectives d’emploi.

Turning to the migration and development agenda , the prime challenge is to tackle the main push factors for migration: poverty and the lack of job opportunities.


Le défi fondamental pour un pays qui se propose de remédier progressivement à toute une série de défaillances consiste à affecter les ressources nécessaires à la réalisation des objectifs du PAN/incl., dans une conjoncture économique où le financement des politiques sociales risque d'être délicat.

The key challenge for a country aiming gradually to put right a series of accumulated shortcomings is to allocate the resources necessary for the attainment of the NAPincl objectives, in an economic situation where the financing of social policies may be problematical.


Le défi fondamental auquel sont confrontés les décideurs demeure la suppression des obstacles à l'accès aux marchés et l'encouragement de l'esprit d'entreprise.

The key challenge for policy makers is still to lower barriers to market access and foster entrepreneurship.


À la suite de l'introduction récente des « masters UE » (en tant qu'élément fondamental du programme ERASMUS-Mundus) et compte tenu du poids accru donné par le processus de Bologne [43] au troisième cycle (doctoral) du nouveau cadre européen de référence pour les qualifications, il serait opportun de revoir la notion de doctorat « européen » et la reconnaissance des diplômes de doctorat en Europe pour les carrières dans la RD. Cela pourrait prendre la forme à la fois d'un défi lancé aux universités elles-mêmes (en leur demandant de re ...[+++]

In the wake of the recent introduction of "EU Masters" (as the core building block of the ERASMUS-Mundus programme) and in view of the increased emphasis placed by the Bologna Process [43] on the third (doctoral) level of the emerging European framework of reference for qualifications, the time may be right to take a fresh look at the notion of "European" doctorates and the recognition of doctoral degrees in Europe for the purpose of careers in RD. This could take the form both of a challenge put to universities themselves, i.e., that they cross-recognise their highest level of academic degrees for the purpose of professional activities ...[+++]


w