M. Carlton : Le projet de loi — à l'exception de la taxe sur l'essence, qui est une importante mesure législative — représente une première étape très importante vers la résolution d'un problème de taille auquel font face nos municipalités et qui constitue un obstacle à notre compétitivité économique, c'est-à-dire le déficit en matière d'infrastructure.
Mr. Carlton: The legislation addresses the issues in that, aside from the gas tax, which is an important piece of legislation, it introduces a very important first step towards resolution of the key issue facing our municipalities and a major deterrent to our economic competitiveness, and that is infrastructure deficit.