Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voir le Procès-verbal

Traduction de «dossier d’adoption avait été validé avant juin » (Français → Anglais) :

C’est ainsi que 800 familles européennes attendent depuis plus de cinq ans d’accueillir leurs enfants alors que leur dossier d’adoption avait été validé avant juin 2001 par le Comité roumain pour l’adoption!

Thus, 800 European families have been waiting for more than five years to adopt their children, even though their adoption applications had been validated prior to June 2001 by the Romanian adoption committee.


Il y a trois ans, la commission du commerce international avait adopté le rapport, mais ce dernier avait été rejeté en plénière, notamment parce que la Commission et le Conseil avaient délaissé le dossier et que le Parlement avait estimé que si la Commission et le Conseil ne souhaitaient pas aller de l’avant, rien ne l’incitait à le faire de son côté ...[+++]

Almost three years ago we had reached the point where the Committee on International Trade had adopted a report, but it was rejected by plenary, one of the reasons being that the Council and the Commission stopped working on this issue and Parliament said that, if the Commission and the Council are not pushing ahead here, then there is no need for us to either.


Bien que le Parlement européen doive encore se prononcer sur ce dossier, la Commission a annoncé, par le communiqué de presse IP/08/896 du 5 juin 2008, que le Conseil avait déjà adopté une décision, laquelle consiste à garantir la protection et la conservation des baleines aux niveaux communautaire et international.

Despite the fact that the consultation of Parliament on the matter is still under way, the Commission has now announced, in its press release IP/08/896 of 5 June 2008, that the Council has already adopted a decision with a view to ensuring the preservation and conservation of whales at Community and international level.


Avant même les élections au Parlement européen de juin 2004, la commission des affaires constitutionnelles avait été chargée d'examiner l'opportunité d'introduire dans le règlement des dispositions spécifiques sur la révision juridico-linguistique des textes, notamment dans la perspective de leur adoption en codécision dès la première lecture, ainsi que sur les procédur ...[+++]

Already before the elections to the European Parliament of June 2004, the Committee on Constitutional Affairs had been asked to examine whether it would be suitable to introduce into the Rules of Procedure specific provisions on the legal linguistic revision of texts, namely with a view of the adoption of such texts in codecision at first reading, and on internal procedures for corrigenda in the context of codecision procedures.


Le Conseil du 20 décembre 2000 avait abouti à un accord qui prévoyait de défendre une position unitaire dans les discussions au sein de l'OMI et, en cas d'échec, d'adopter une position commune avant juin 2001.

The Council meeting on 20 December 2000 reached agreement to display a united front in the discussions within the IMO and, should the discussions fail, to adopt a common position before June 2001.


(L'amendement est adopté [voir le Procès-verbal]) Le président: Par conséquent, la motion définitive telle que modifiée consiste à exiger la production de ces documents, qu'ils soient examinés et « épurés », même si ce n'est pas le mot juste, que tous les renseignements qui n'ont pas rapport à notre enquête soit retirés par le conseiller juridique du dossier avant qu'il nous soit remis (La motion telle que modifiée est adoptée [voir le Procès-verbal]) Le président: Nous al ...[+++]

(Amendment agreed to [See Minutes of Proceedings]) The Chair: Therefore, the final motion as amended is that we call for these documents, that they be reviewed and.“cleansed” is not the appropriate word; that anything not germane to our investigation be removed by the law clerk before it's given to us (Motion as amended agreed to [See Minutes of Proceedings]) The Chair: We'll move on to the second motion, that the committee request the names of all special assistants and special policy advisers to the Minister of Public Works and Government Services who had responsibility for the sponsorship file between June 1997 and June 2002.


Tous ceux qui y ont pris part méritent des félicitations. Je rappelle qu’à l’issue de la première lecture en juin de l’an passé, notre Parlement avait adopté dix-sept amendements par lesquels il cherchait avant tout à renforcer l’indépendance de l’Agence à l’égard de la Commission, à renforcer les compétences du conseil d’administration, à garantir aux États membres la possibilité de demander une assistance tec ...[+++]

Just to recap, in completing the first reading last June, Parliament adopted seventeen amendments, the main purpose of which was to strengthen the agency's independence vis-à-vis the Commission, to strengthen the powers of its administrative board, to allow Member States to ask the agency for technical assistance in certain cases and to include a provision on combating fraud.


La coprésidente (le sénateur Hervieux-Payette): L'adoption des nouvelles limites aurait pour effet de confirmer leur légalité, si l'élection avait lieu avant juin.

The Joint Chairman (Senator Hervieux-Payette): That is why suggesting that this would be enacted as being the new border would legalize it if it is before June.


J'espère aujourd'hui obtenir votre aide afin d'accélérer l'adoption de ce projet de loi au Sénat et son renvoi à l'autre endroit où un comité en avait été saisi en juin, avant la prorogation du Parlement.

I am looking for your support to expedite the passage of this bill through the Senate and back to the other place, where it was before committee in June, before Parliament was prorogued.


Si le ministre avait indiqué dans sa lettre qu'il présentera, avant juin, un projet de loi qui sera adopté à temps pour la prochaine saison de pêche, nous pourrions donc compter sur une promesse.

If the letter had said that he " will'' introduce, before June, some legislation that will be passed in time for the new fishing season, we would then have a promise.


w