Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu

Traduction de «avait déjà adopté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Directives d'ordre pratique à l'intention des concepteurs, entrepreneurs et promoteurs quant à l'adoption de mesures d'étanchéité à l'air dans des bâtiments commerciaux de grande hauteur tant neufs que déjà construits

Practical Guidelines for Designers, Contractors, and Developers on the Installation of Air Leakage Control Measures in New and Existing High-Rise Commercial Buildings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission avait déjà adopté un avis sur le projet de plan budgétaire de l’Espagne.

The Commission already adopted an Opinion on the Draft Budgetary Plan of Spain.


La lettre rectificative n° 2/2016 portant sur l'agriculture et la migration a été présentée par la Commission le 14 octobre, alors que le Conseil avait déjà adopté sa position sur le projet de budget et que les travaux du Parlement européen concernant sa position étaient déjà assez bien avancés.

The Amending Letter 2/2016, concerning agriculture and migration was presented by the Commission on 14 October, after the Council had already adopted its position on the draft budget, and when work in the European Parliament to prepare its position was already quite far advanced.


La commission des affaires constitutionnelles avait déjà adopté des modifications sur la traduction du compte rendu in extenso (CRE) en 2007, dans le cadre du rapport Corbett.

Amendments to the Rule on translation of verbatim report of proceeding (compte rendu in extenso - CRE) were already adopted by the Committee on Constitutional Affairs in 2007 in the Richard Corbett report.


L’UE avait déjà adopté une approche similaire à l’égard de l’ancienne République yougoslave de Macédoine en 2005.

The EU has already adopted a similar approach towards the Former Yugoslav Republic of Macedonia in 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un accord est intervenu en août 2009, et le Conseil avait déjà adopté une décision approuvant la signature de l'accord et son application provisoire à partir de l'année 2011.

An agreement was reached in August 2009 and the Council has already adopted a Decision approving its signature and provisional application from 2011.


Un accord est intervenu en août 2009, et le Conseil avait déjà adopté une décision approuvant la signature de l’accord et son application provisoire à partir de l’année 2011.

An agreement was reached in August 2009 and the Council has already adopted a decision approving its signature and provisional application from 2011.


Bien que le Parlement européen doive encore se prononcer sur ce dossier, la Commission a annoncé, par le communiqué de presse IP/08/896 du 5 juin 2008, que le Conseil avait déjà adopté une décision, laquelle consiste à garantir la protection et la conservation des baleines aux niveaux communautaire et international.

Despite the fact that the consultation of Parliament on the matter is still under way, the Commission has now announced, in its press release IP/08/896 of 5 June 2008, that the Council has already adopted a decision with a view to ensuring the preservation and conservation of whales at Community and international level.


Le sénateur Cools a signalé que la Chambre des communes avait déjà adopté le projet de loi et qu'elle pensait bien qu'il avait été donné à beaucoup de personnes de l'étudier au fil des étapes.

Senator Cools said that the House of Commons had already passed the bill, and that in the course of the passage she suspected that many people had a look at it.


Le 20 décembre 1989 (1) la Commission avait déjà adopté une décision formelle à l'encontre du gouvernement des Pays-Bas. Ce dernier réservait, en effet, le service de courrier rapide relatif aux lettres de moins de 500 grammes aux PTT, jusqu'à un certain prix.

On 20 December 19891, the Commission adopted a formal Decision in respect of the Netherlands, which reserved express delivery services for letters of less than 500 grams to the PTT, up to a certain price.


Il convient de rappeler que, lors de sa réunion du 20 décembre 1989, la Commission avait déjà adopté les cadres communautaires d'appui pour les 53 régions des huit autres Etats membres ayant des régions Objectif 2.

It is recalled that at its meeting on 20 December 1989, the Commission had already adopted the Community Support Frameworks for the 53 regions of the eight other Member States with Objective 2 areas.




D'autres ont cherché : comme déjà lu     comme s'il avait été lu     avait déjà adopté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait déjà adopté ->

Date index: 2021-08-01
w