Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voilà ce dont nous devrions débattre aujourd'hui.

Traduction de «dont vous souhaitez débattre aujourd » (Français → Anglais) :

L'indépendance du pouvoir judiciaire est un point important qui, d'après ce que je vois des transcriptions de vos délibérations, est au coeur des questions dont vous souhaitez débattre aujourd'hui.

The independence of the judiciary is an important point which, as I understand it from looking at the transcripts of your proceedings, lies close to the heart of the matters you wish to discuss today.


La présidente: .pour permettre aux gens de s'informer de ce dont vous souhaitez débattre ou de ce que vous proposez.

The Chair: —to allow people to know what it is you wish to discuss, or what you're proposing.


Voilà ce dont nous devrions débattre aujourd'hui.

That is what we should be debating today.


– (EN) Monsieur le Président, je vous suis reconnaissante pour l’occasion qui m’est donnée de débattre aujourd’hui du processus de paix au Moyen-Orient et je suis extrêmement intéressée d’entendre les députés à ce sujet.

– Mr President, I am grateful for the opportunity to have today’s debate on the Middle East peace process and I am extremely interested to hear from honourable Members on this.


En donnant votre accord au nouvel accord de partenariat et de coopération entre l’UE et le Tadjikistan, qu’il vous est proposé de débattre aujourd’hui, vous nous permettriez de faire un grand pas en avant en élargissant et en approfondissant notre coopération avec ce pays.

Your assent to the new EU-Tajikistan Partnership and Cooperation Agreement, which is before you for debate today, would therefore represent a major step forward, allowing us to widen and deepen our cooperation with this country.


En donnant votre accord au nouvel accord de partenariat et de coopération entre l’UE et le Tadjikistan, qu’il vous est proposé de débattre aujourd’hui, vous nous permettriez de faire un grand pas en avant en élargissant et en approfondissant notre coopération avec ce pays.

Your assent to the new EU-Tajikistan Partnership and Cooperation Agreement, which is before you for debate today, would therefore represent a major step forward, allowing us to widen and deepen our cooperation with this country.


Il y aura en fin de compte un règlement d’une portée considérable contre les discriminations qui sera néfaste aux personnes que vous souhaitez protéger aujourd’hui. Comment cela se peut-il?

There will ultimately be a far-reaching anti-discrimination regulation against the people whom you want to protect here. How can this be?


La motion dont nous allons débattre aujourd'hui considère la réconciliation comme l'objectif de tout le programme d'indemnisation.

Again, my motion, which I'm asking for us to deal with today, sees reconciliation as the rationale for the entire compensation program.


De précédents débats, je sais que vous souhaitez débattre du problème plus large de l'avenir de l'assistance aux Balkans occidentaux et de ses aspects organisationnels, y compris les compétences des délégations de la Communauté européenne et de l'Agence.

From previous debates, I know that you want to discuss the broader issue of the future of assistance to the western Balkans and its organisational aspects, including the competences of the European Community delegations and the agency.


Quand on pense à tout ce dont nous pourrions débattre aujourd'hui, il est malheureux que le député de Timmins—Baie James ait décidé de mettre la partisanerie avant l'obtention de résultats concrets pour les Canadiens.

It is unfortunate, with everything we could be debating today, that the member for Timmins—James Bay has decided to put partisanship ahead of getting results for Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont vous souhaitez débattre aujourd ->

Date index: 2024-02-05
w